planned

Two studies are currently planned to collect the required information.
Deux études sont actuellement prévues pour collecter les informations nécessaires.
Set of studios renovated in 2005 planned for 2-3 people.
Ensemble de studios rénovés en 2005 prévus pour 2-3 personnes.
Finland has planned to ratify the Protocol in 2002.
La Finlande a prévu de ratifier le Protocole en 2002.
A second supply is planned for the first semester of 2007.
Un second approvisionnement est planifié pour le premier semestre 2007.
This system will be criticized by some as a planned economy.
Ce système sera critiqué par certains comme une économie planifiée.
The atmosphere is relaxed and activities are planned every night.
L'ambiance est détendue et des activités sont organisées chaque soir.
ECOVIN has planned ecological gourmet miles for its 25th anniversary.
ECOVIN a prévu des miles écologiques pour son 25e anniversaire.
Another Disco-tech is planned for the 2014 IGF in Istanbul.
Une autre Disco-tech est prévue pour le FGI 2014 d'Istambul.
The conference was jointly planned and organized by DVV International.
La conférence a été planifiée conjointement et organisée par DVV International.
A further meeting is planned for Tokyo in May 2001.
Une nouvelle réunion est prévue à Tokyo en mai 2001.
A second workshop is planned for the last quarter of 2008.
Un deuxième atelier est prévu pour le dernier trimestre de 2008.
An additional room with shower (area planned to install a sauna).
Une chambre supplémentaire avec douche (zone prévue pour installer un sauna).
We have also planned two meetings for Tuesday, 30 October.
Nous avons également prévu deux séances pour mardi 30 octobre.
The client planned to, they go forever, or only temporarily?
Le client planifié, ils vont toujours, ou seulement temporairement ?
Who knows what else he had planned for the night.
Qui sait ce qu'il avait prévu d'autre pour la nuit.
This is the vacation you have planned it seems forever.
C'est les vacances que vous avez prévu, il semble toujours.
Reservation can be cancelled until 72 hours before planned arrival.
La réservation peut être annulée jusqu'à 72 heures avant l'arrivée prévue.
The planned investment for this project is approximately 20 million euros.
L'investissement prévu pour ce projet est d'environ 20 millions d'euros.
Barbie and Ken have planned to go out tonight.
Barbie et Ken ont prévu de sortir ce soir.
The project has been planned for a period of two years.
Le projet a été planifié pour une période de deux ans.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer