Allez sur Google Maps et trouvez une carte qui vous plaise.
Go to Google Maps and find a map you like.
Mike, ce procès vient, que cela nous plaise ou non.
Mike, this trial's coming, whether we like it or not.
D'abord, allez sur Youtube et choisissez une vidéo qui vous plaise.
First, go to Youtube and find a video you like.
Que ça nous plaise ou pas, elle est l'une des nôtres.
Whether we like it or not, she's one of us.
Car que ça vous plaise ou non, je suis une femme.
Because whether you like it or not, I'm a woman.
Vous allez nous aider, que ça vous plaise ou non.
You're gonna help us, whether you like it or not.
Tu es un rebelle que cela te plaise ou non.
You're a rebel whether you like it or not.
Vous avez des responsabilités... que ça vous plaise ou non.
You have a responsibility... whether you like it or not.
Parce qu'on va vieillir que ça nous plaise ou pas,
Because we're gonna get older whether we like it or not,
Et que ça vous plaise ou non, c'est la vérité.
And whether you like it or not, it's true.
Que ça te plaise ou non, les Wheelers sont ma famille aussi.
Like it or not, the Wheelers are my family too.
Ils disent toujours la vérité, que ça plaise ou non.
They always tell the truth whether you like it or not.
Nous travaillons ensemble, que ça te plaise ou non.
We're working together, whether you like it or not.
Que ça nous plaise ou non, Madison est de la famille.
Whether we like it or not, Madison is family.
On est une nation créole, que ça vous plaise ou non.
We're a Creole nation whether you like it or not.
Car que ça vous plaise ou non, je suis une femme.
Because whether you like it or not, I am a woman.
Je suis comme vous, que ça vous plaise ou non.
I'm just like you, whether you like it or not.
On est des tortues, que ça te plaise ou non.
We're turtles, whether you like it or not.
Nous devons vous aider, que cela vous plaise ou non.
We have to help. Whether you like it or not.
Je me bats pour lui, que ça lui plaise ou pas.
I'm fighting for him, whether he likes it or not.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet