It's very simple, and the earrings will continue to please you.
C'est très simple, et les boucles d'oreilles continueront à vous plaire.
Whatever the quantities, we find the solution to please you.
Quelles que soient les quantités, nous trouvons la solution pour vous contenter.
It says to please come back to the village.
Il dit de revenir au village s'il vous plaît.
Indeed, it is impossible to please everybody all of the time.
En effet, il est impossible de toujours contenter tout le monde.
Problem is his peter isn't big enough to please her.
Le problème est que son peter n'est pas assez grand pour lui plaire.
Hey, if that's Sharon, could you tell her to please come back here?
Si c'est Sharon, peux-tu lui demander de revenir ici ?
Sir, can I ask you to please take her out of here?
Monsieur, je peux vous demander de l'amener dehors ?
A good son is always anxious to please his parents.
Un bon fils est toujours soucieux de plaire à ses parents.
A woman always likes to please others and yourselfitself.
Une femme aime toujours de plaire aux autres et vous-mêmelui-même.
We want to please all who suffer from this problem.
Nous voulons plaire à tous ceux qui souffrent de ce problème.
Was it because you wanted to please your new family?
Était-ce parce que tu voulais plaire à ta nouvelle famille ?
Clicquot Gourmand is meant to please, surprise and delight.
Clicquot Gourmand est fait pour plaire, étonner et enchanter.
They live to please the audience of redtube.com!
Ils vivent pour plaire au public de redtube.com !
In this case, you have to please Shiva!
Dans ce cas, vous devez faire plaisir à Shiva !
Harvest crops and make other products to please the customers.
Récoltes et fabriquer d'autres produits pour satisfaire la clientèle.
I aim to please and you won't be disappointed.
Je cherche à plaire et vous ne serez pas déçu.
It is the privilege of a princess to please herself.
C'est le privilège d'une princesse pour se faire plaisir.
He wants to please the mighty of this world.
Il veut plaire aux puissants de ce monde.
Look, do you think it's possible to please that woman?
Ecoute, tu crois que c'est possible de plaire à cette femme ?
The size of this big red baroque pouf is made to please.
La dimension de ce grand pouf baroque rouge est faite pour plaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir