plaisance

On y trouve également un port de pêche et de plaisance.
There is also a fishing harbour and a marina.
Tu ne veux pas qu'il y retourne en croisière de plaisance.
You don't want him to return on a pleasure cruise.
Autres bateaux de plaisance ; bateaux à rames et canoës
Other vessels for pleasure or sports; rowing boats and canoes
Pourquoi étendre la directive aux activités nautiques et de plaisance ?
Why extend the directive to water sports and other recreational activities?
Une navigation de plaisance à bord de la Rodman 41.
A pleasure sailing aboard the Rodman 41.
Cargos, bâtiments militaires, navires de croisière, embarcations de plaisance et yachts.
Cargo ships, military vessels, cruise liners, pleasure craft and yachts.
La décoration est inspirée par les environs du port de plaisance.
Decor is inspired by the marina surroundings.
L´endroit est magnifiquement situé sur un petit port de plaisance. (terrain de camping)
The place is beautifully situated on a small boat harbor. (Campingplace)
La navigation de plaisance est également populaire sur ces mêmes cours d’eau.
Pleasure boating is also highly popular on these waterways.
C'est le décor du cours du centre du port de plaisance singapourien.
It is the scenery of the Singaporean marina center course.
La vue imprenable sur la baie et le port de plaisance depuis les terrasses.
Breathtaking view of the bay and marina from the terraces.
Toutes les chambres offrent une vue sur le port de plaisance ou le Kennemermeer.
All rooms feature a view of the yachting harbour or the Kennemermeer.
Autres bateaux de plaisance n.c.a. ; bateaux à rames et canoës
Other vessels for pleasure or sports n.e.c.; rowing boats and canoes
Il propose 3 piscines extérieures, un port de plaisance à service complet et un restaurant.
It features 3 outdoor pools, a full-service marina and a restaurant.
Opérations sous-traitées intervenant dans la fabrication de bateaux de plaisance
Sub-contracted operations as part of manufacturing of pleasure and sporting boats
Göcek abrite quatre grandes marinas qui servent le tourisme de plaisance dans la région.
Göcek hosts four significant marinas that serve the yacht tourism in the region.
Je ne vais pas aller au port de plaisance tout seul, d'accord ?
I am not going to the marina triangle by myself, okay?
Le port de plaisance de Ponta Delgada est à moins de 1 km.
The hotel is less than 1 km from Ponta Delgada Marina.
L'industrie de la construction navale pour les grandes embarcations de plaisance avait un développement considérable.
The shipbuilding industry for large pleasure craft had considerable development.
Entretien, réparation, reconstruction et équipement de bateaux de plaisance
Maintenance, repair, reconstruction, fitting out services of pleasure and sporting boats
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X