Si vous souhaitez exercer ce droit, s'il vous plaît contactez-nous.
If you wish to exercise this right, please contact us.
Si vous souhaitez fermer votre compte, s'il vous plaît contactez-nous.
If you wish to close your account, please contact us.
Si vous êtes intéressé par eux, s'il vous plaît contactez-nous librement.
If you are interested in them, please contact us freely.
Si vous voulez parler avec moi, s'il vous plaît contactez-moi.
Should you want to speak with me, please contact me.
Commencez par examiner la photo d’un paysage qui vous plaît.
Start by examining a photo of a landscape that you like.
Qu'est-ce qui vous plaît le MOINS dans votre mission ?
What do you like the LEAST about your mission?
Pourriez-vous appeler Alicia Florrick pour moi, s'il vous plaît ?
Could you call Alicia Florrick for me, please?
Qu'est-ce qui vous plaît le MOINS dans votre mission ?
What do you like the MOST about your mission?
France Qu'est-ce qui vous plaît le PLUS dans votre mission ?
France What do you like the MOST about your mission?
On se rapproche d'eux, et ça ne leur plaît pas.
We're getting close to them, and they don't like it.
Si ça ne vous plaît pas, disparaissez de mon monde.
If you don't like it, please vanish from my world.
L'image est uniquement pour référence, s'il vous plaît envisager attentivement avant l'achat.
The picture is only for reference,please consider carefully before purchase.
Il plaît à l'oeil en toute saison, surprenant jardiniers inexpérimentés.
It pleases the eye at any season, surprising inexperienced gardeners.
S'il vous plaît vérifier votre URL ou utiliser le formulaire ci-dessous.
Please check your URL or use the search form below.
Pourriez-vous s'il vous plaît m'envoyer l'échantillon pour le même ?
Could you please send me the sample for the same?
Alors s'il te plaît sors d'ici et laisse nous travailler.
So please get out of here and let us work.
Pour plus d'informations sur nos produits, s'il vous plaît contactez-nous.
For more information about our products, please contact us.
S'il vous plaît arriver au moins 15 minutes avant le temps réservé.
Please arrive at least 15 minutes before the time reserved.
S'il vous plaît confirmer avoir lu et accepté les conditions.
Please confirm that you have read and accept the conditions.
S'il vous plaît insérez les 6 chiffres affichés dans l'image.
Please insert the 6 digits shown in the image.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté