pipe dream
- Exemples
She thinks the magazine is just a fantasy, a pipe dream. | Elle pense que le magazine n'est qu'un rêve, une chimère. |
Well, that's a sweet sentiment... but it's a pipe dream. | C'est un doux sentiment ... mais c'est un rêve. |
I can't throw it away on a pipe dream. | Je ne peux pas tout lâcher pour un rêve. |
So, you know, this is a pipe dream. | Donc, vous le savez, c'est une chimère. |
Gonna have to give up that pipe dream someday. | Tu devras renoncer à cette illision un jour. |
So, you Know, this is a pipe dream. | Donc, vous le savez, c'est une chimère. |
No, it's not a pipe dream. | Non, c'est pas une chimère. |
They should be saying, all of this, wizards, prophets, it's a pipe dream. | Ils devraient dire, tout ça, les magiciens, les prophètes, c'est une chimère. |
That's just a pipe dream, anyway. | C'est qu'un rêve de toute façon. |
I used to think it was such a pipe dream. | Je voyais ça comme une utopie. |
It was just a pipe dream. | C'était juste un rêve. |
This whole thing was a pipe dream. | Toute cette histoire était une chimère. |
This guy's a pipe dream. | Ce type est une chimère. |
This is not a pipe dream, as the perestroika guy, Gorbachev, said. | Cela n'a rien d'une chimère, comme l'a dit le type de la perestroïka, Gorbatchev. |
It was just a pipe dream. | C'est juste un rêve. |
It was just a pipe dream. | Ce n'était qu'un rêve. |
It was just a pipe dream. | Ce n'était qu'un cauchemar ! |
You had to put it all on the line for some Vegas pipe dream. | T'as tout misé sur un mirage à Vegas. |
It was a pipe dream. | C'était une chimère. |
It was just a pipe dream. | Ce n'est qu'un rêve. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !