pincer

Cependant, il va pincer le massage le plus efficace (Jacquet).
However, it will pinch the most effective massage (Jacquet).
Continuez de pincer votre nez pendant 10 minutes, puis relâchez.
Keep pinching the nose for 10 minutes, then release.
Vous pouvez également pincer le pont de votre nez pendant quelques minutes.
You can also pinch the bridge of your nose for a few minutes.
Mais pas besoin de se pincer, Nice est juste comme ça.
But no need to pinch yourself, Nice is just that nice.
Vous devez pincer dehors les nouvelles pousses croissantes.
You must pinch out the new growing shoots.
En plus, il est trop malin pour se faire pincer.
Plus, he's too smart to get caught.
Vous pouvez pincer en aucune façon que vous voulez libérer votre pression.
You can pinch it in any way you want to release your pressure.
Oh, apporte-les à une fenêtre, que je puisse les pincer.
Oh, just bring 'em to a window, so I can pinch 'em.
En outre, vous pouvez pincer autour de vos amis ou en famille pour farce.
Also, you can pinch it around your friends or family for prank.
Je voudrais juste me pincer et retourner à la réalité.
I just want to click my heels and get back to reality.
D'abord, laisse moi me pincer pour être sûr que je ne rêve pas.
First, let me pinch myself to make sure I'm not dreaming.
Les comédons sont ce que vous avez toujours envie de percer et de pincer.
Comedones are what you always want to pick and squeeze.
Vous pouvez le pincer de quelque manière que vous voulez libérer votre pression.
You can pinch it in any way you want to release your pressure.
On va pincer ce gars, d'accord ?
We are gonna get this guy, okay?
Il se fera pas pincer parce que personne va parler de ça.
He's not gonna get caught, because no one's gonna tell.
Je voudrais vous pincer pour voir si vous êtes bien réel.
I just want to pinch you to make sure you're real.
L'idée est de commencer par pincer vos doigts ensemble pour réchauffer les trichomes.
The idea is to start by pinching your fingers together to warm up the trichomes.
Mais n'oubliez pas que c'est l'homme qu'on veut pincer.
But don't forget, it's the man we want, and only the man.
Tout ce que j'avais à faire c'était de le pincer un peu.
All I had to do was give him just a little pinch.
Si on arrive à pincer un grain de beauté, on deviendra riche.
If you can pinch a mole like this, you'll be rich.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer