If you don't pinch me, I'm going to pinch you.
Si vous ne me pincez pas, je vous pincerai.
I just want to pinch you to make sure you're real.
Je voudrais vous pincer pour voir si vous êtes bien réel.
You're going to pinch it for me.
Vous allez pincer pour moi.
I had to asked this guy to pinch me to make sure I wasn't dreaming.
J'ai demandé à un mec de me pincer pour y croire.
I'd ask someone to pinch me, But i bruise very easily, so don't do that.
Je devrais demander à quelqu'un de me pincer, mais je marque très facilement alors ne le faites pas.
The one thing we would change is to be able to pinch in and out instead of using the side bar.
La seule chose que nous aimerions changer c'est de pouvoir pincer en avant et en arrière au lieu d'utiliser la barre latérale.
That baby has such chubby cheeks that I can't resist the urge to pinch them.
Ce bébé a des joues tellement rebondies que je ne peux pas résister à l'envie de les pincer.
But no need to pinch yourself, Nice is just that nice.
Mais pas besoin de se pincer, Nice est juste comme ça.
He wanted to pinch the meat from the wild animals.
Il a essayé de prendre la viande des animaux sauvages.
No need to pinch yourself: You are not dreaming.
Ne vous pincez pas : vous ne rêvez pas.
Now is not the time to pinch pennies.
Ce n'est pas le moment de faire le radin.
Now is not the time to pinch pennies.
Ce n'est pas le moment de chipoter.
I had to pinch myself to keep from crying.
J'ai dû me pincer pour ne pas pleurer.
Things are... you know, they're starting to pinch.
Ca commence à ... tu sais, pincer entre les jambes.
He sent me in to pinch hit for him.
Il m'a envoyé ici pour être son remplaçant.
And you want me to pinch hit?
Et tu veux que je le remplace ?
Do you want me to pinch you?
Tu veux que je te pince ?
And you want me to pinch hit?
Et tu veux que je le fasse ?
Sometimes, I have to pinch myself.
Parfois, je dois me pincer.
Yeah, but I didn't mean we'd have to pinch 'em that hard.
Ouais, mais je n'ai pas dit qu'il fallait la serrer à ce point-là.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer