piéger

Puis, le Bouddha le piégea sous une montagne, sous laquelle il resta captif durant 500 ans.
Buddha then trapped Monkey under a mountain, where he remained captive for 500 years.
De cette façon, Trump les piégea sur leur propre terrain en rouvrant le gouvernement pour 3 semaines.
So, Trump trapped the Deep State Pelosi on their own wall issue by reopening the government for three weeks.
La boue y préserva les squelettes de mastodontes qui parcouraient autrefois la région et, plus tard, piégea les chariots des pionniers en route vers l'ouest, les forçant à faire un long détour.
The mud preserved the skeletons of mastodons that once roamed the area and, later, trapped the wagons of pioneers on their way west, forcing them to make a long detour.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché