physiologically

In two months your lungs will function once again physiologically.
En deux mois vos poumons fonctionneront de nouveau physiologiquement.
The bloodstream physiologically distributes the absorbed heat throughout the body.
La circulation sanguine distribue physiologiquement la chaleur absorbée dans tout le corps.
They differ psychologically, physiologically, and biologically from men.
Les femmes diffèrent psychologiquement, physiologiquement et biologiquement des hommes.
Siluron®2000 is chemically and physiologically inert and has a viscosity of 2000 cSt.
Siluron®2000 est chimiquement et physiologiquement inerte et a une viscosité de 2000 cSt.
C3F8 is chemically and physiologically inert and has a density of 7,990 kg/m3.
C3F8 est chimiquement physiologiquement inerte et présente une masse volumique de 7,990 kg/m3.
Sun exposure has positive effects on the person—both physiologically and psychologically.
L’exposition au soleil a des effets positifs sur l’organisme, physiologiquement et psychologiquement.
Regarding sports, gender equality does not exist physiologically.
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
Sound affects us physiologically, psychologically, cognitively and behaviorally all the time.
L'environnement sonore nous affecte physiologiquement, psychologiquement, de façon cognitive et comportementale constamment.
The members of SCP-1845 are physiologically indistinct from normal animals of their species.
Les membres de SCP-1845 sont physiologiquement identiques aux membres normaux de leur espèce.
As noted above, drinking water is physiologically essential for the human species.
Comme cela a déjà été noté, l'eau potable est physiologiquement indispensable à l'être humain.
The number of follicles declines as women physiologically age.
Le nombre de follicules diminue à mesure que l’âge de la femme avance de manière physiologique.
If you ask, what is the big difference between women and men physiologically?
Quelle est la grande différence physiologique entre une homme et une femme ?
Afterwards the accident, the Fjne'as appearred to be physiologically the himself in form and intellectually same intelligent.
Après l'accident, le Fjne'as appearred pour être physiologiquement lui-même sous la forme et intellectuellement même intelligent.
It is almost physiologically impossible to be in a bad mood when you're wearing bright red pants.
C'est presque physiologiquement impossible d'être de mauvaise humeur en portant des pantalons rouges vifs.
It is a fatty acid, decomposed and utilised in the body, and physiologically inert.
C'est un acide gras, qui est décomposé et utilisé par l'organisme ; il est physiologiquement inerte.
Certain types of TK data can be used in physiologically based toxicokinetic (PBTK) model development.
Certains types de données toxicocinétiques peuvent servir à élaborer des modèles toxicocinétiques à base physiologique (TCBP).
It is more sustainable by leaps and bounds and physiologically makes much more sense than traditional methods.
C’est beaucoup plus durable, et physiologiquement, c’est beaucoup plus sensé que les méthodes traditionnelles.
I can only conclude that it was made by the light, amid a situation perhaps physiologically critical.
Je peux seulement en conclure que celle-ci a été créée par la lumière, lors d’une situation peut-être psychologiquement critique.
Due to the exceptional stability of the C-F bonds, F-Octane is chemically and physiologically inert and absolutely non-toxic.
Grâce à l'exceptionnelle stabilité des liaisons C-F, F-Octane est chimiquement et physiologiquement inerte, et n'est absolument pas toxique.
I mean, I know what happens physiologically speaking, but beyond that, what really happens?
Je sais ce qu'il se passe de manière physiologique, mais au-delà de ça, que se passe-t-il vraiment ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X