physiologically
- Exemples
In two months your lungs will function once again physiologically. | En deux mois vos poumons fonctionneront de nouveau physiologiquement. |
The bloodstream physiologically distributes the absorbed heat throughout the body. | La circulation sanguine distribue physiologiquement la chaleur absorbée dans tout le corps. |
They differ psychologically, physiologically, and biologically from men. | Les femmes diffèrent psychologiquement, physiologiquement et biologiquement des hommes. |
Siluron®2000 is chemically and physiologically inert and has a viscosity of 2000 cSt. | Siluron®2000 est chimiquement et physiologiquement inerte et a une viscosité de 2000 cSt. |
C3F8 is chemically and physiologically inert and has a density of 7,990 kg/m3. | C3F8 est chimiquement physiologiquement inerte et présente une masse volumique de 7,990 kg/m3. |
Sun exposure has positive effects on the person—both physiologically and psychologically. | L’exposition au soleil a des effets positifs sur l’organisme, physiologiquement et psychologiquement. |
Regarding sports, gender equality does not exist physiologically. | En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas. |
Sound affects us physiologically, psychologically, cognitively and behaviorally all the time. | L'environnement sonore nous affecte physiologiquement, psychologiquement, de façon cognitive et comportementale constamment. |
The members of SCP-1845 are physiologically indistinct from normal animals of their species. | Les membres de SCP-1845 sont physiologiquement identiques aux membres normaux de leur espèce. |
As noted above, drinking water is physiologically essential for the human species. | Comme cela a déjà été noté, l'eau potable est physiologiquement indispensable à l'être humain. |
The number of follicles declines as women physiologically age. | Le nombre de follicules diminue à mesure que l’âge de la femme avance de manière physiologique. |
If you ask, what is the big difference between women and men physiologically? | Quelle est la grande différence physiologique entre une homme et une femme ? |
Afterwards the accident, the Fjne'as appearred to be physiologically the himself in form and intellectually same intelligent. | Après l'accident, le Fjne'as appearred pour être physiologiquement lui-même sous la forme et intellectuellement même intelligent. |
It is almost physiologically impossible to be in a bad mood when you're wearing bright red pants. | C'est presque physiologiquement impossible d'être de mauvaise humeur en portant des pantalons rouges vifs. |
It is a fatty acid, decomposed and utilised in the body, and physiologically inert. | C'est un acide gras, qui est décomposé et utilisé par l'organisme ; il est physiologiquement inerte. |
Certain types of TK data can be used in physiologically based toxicokinetic (PBTK) model development. | Certains types de données toxicocinétiques peuvent servir à élaborer des modèles toxicocinétiques à base physiologique (TCBP). |
It is more sustainable by leaps and bounds and physiologically makes much more sense than traditional methods. | C’est beaucoup plus durable, et physiologiquement, c’est beaucoup plus sensé que les méthodes traditionnelles. |
I can only conclude that it was made by the light, amid a situation perhaps physiologically critical. | Je peux seulement en conclure que celle-ci a été créée par la lumière, lors d’une situation peut-être psychologiquement critique. |
Due to the exceptional stability of the C-F bonds, F-Octane is chemically and physiologically inert and absolutely non-toxic. | Grâce à l'exceptionnelle stabilité des liaisons C-F, F-Octane est chimiquement et physiologiquement inerte, et n'est absolument pas toxique. |
I mean, I know what happens physiologically speaking, but beyond that, what really happens? | Je sais ce qu'il se passe de manière physiologique, mais au-delà de ça, que se passe-t-il vraiment ? |
