physiognomy

In their majority they are beaches, of very varied physiognomy.
Dans leur majorité ils sont plages, de physionomie très variée.
In this way an autonomous physiognomy started to form.
De cette façon une physiognomie autonome a commencé à se former.
Which is the gastronomic physiognomy of the Alt Camp region?
Quel est le profil gastronomique de l’Alt Camp ?
How does physiognomy play a role in character development?
Comment la physionomie joue-t-elle un rôle dans le développement du caractère ?
Provinces were based on the physiognomy of the vegetation, modified by climate.
Les provinces sont fondées sur la physionomie de la végétation, modifiée par le climat.
The physiognomy and body of the doubles are similar because they are twins.
La physionomie et le corps des doubles sont pareils parce qu'ils sont jumeaux.
How does physiognomy work to define the inner good or evil of characters?
Comment fonctionne la physionomie pour définir le bien ou le mal intérieur des personnages ?
How does physiognomy play a role in helping to create caricatures of the pilgrims?
Comment la physionomie joue-t-elle un rôle dans la création de caricatures des pèlerins ?
How does physiognomy play a role in helping to create caricatures of the pilgrims?
Comment la physionomie joue-t-elle un rôle dans la création des caricatures des pèlerins ?
We must bear in mind that the floods constantly change the physiognomy of the path.
Nous devons garder à l’esprit que les inondations changent constamment le cours du chemin.
It has kept its physiognomy all this time and is considered one of the best preserved.
Il a gardé sa physionomie tout le temps et est considéré comme l'un des mieux conservés.
Over time he even change his own physiognomy of children with Down syndrome.
Au fil du temps, il a même changer sa propre physionomie des enfants atteints du syndrome de Down.
However, today's new realities, including migration and globalization, will enrich its physiognomy even more.
Cependant, les nouvelles réalités d'aujourd'hui, y compris la migration et la mondialisation, enrichiront encore plus sa physionomie.
The physiognomy of these woods is influenced by the slopes on which it has developed.
La physionomie de ces bois est conditionnée par la pente des surfaces sur lesquelles ils se sont développés.
In this way, Spain and Europe developed a spiritual physiognomy marked indelibly by the Gospel.
C’est ainsi que l’Espagne et l’Europe acquirent une physionomie spirituelle marquée de façon indélébile par l’Évangile.
A critical attitude toward information is an organic part of the political physiognomy of every politician.
Une attitude critique à l'égard des informations est une partie organique de la physionomie politique de chaque homme politique.
You will hear the story of the city and its particular geographic physiognomy.
On vous racontera l'histoire de la ville et on vous expliquera le pourquoi de sa physionomie geographique tellement particulière.
The Smile Design concept is applied before the aesthetic treatments that involves changes to the physiognomy of the patients.
Le concept Smile Design s’applique avant les traitements esthétiques qui visent des changements de la physionomie des patients.
Isolated revolutionary articles do not change its physiognomy, on the contrary, they only accentuate it.
Des articles révolutionnaires isolés ne modifient en rien sa physionomie, au contraire, ils ne lui donnent que plus de relief.
Do not use adjoining profiles thanks to the physiognomy of the leaf, using only a small doorpost profile.
N'utilise pas d'inverseurs grâces á la forme physique de la feuille, utilisant seulement un petit profil de jambage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X