philatelic
- Exemples
The AIJP unites philatelic authors and journalists from all over the world. | L'AIJP reunit les auteurs et journalistes philatéliques du monde entier. |
We are at your disposal for any estimate, shares tips philatelic collectors. | Nous sommes à votre disposition pour toute estimation, partage de collection ou conseils philatéliques. |
Others (e.g. philatelic services, commission agents) | Autres (par exemple, services philatéliques, commissionnaires) |
Today the AIJP unites specialised journalists, authors and publishers of philatelic literature (papers, books, catalogues). | Aujourd'hui, l'AIJP accueille journalistes spécialisés, auteurs et éditeurs de littérature philatélique (revues, livres, catalogues). |
IS3.18 The requirement of $64,600 would provide for design artwork for philatelic stamps and promotional materials. | IS3.18 Le montant demandé (64 600 dollars), correspond aux honoraires versés aux dessinateurs de timbres et d'articles promotionnels. |
Moreover, the philatelic market, though reduced, had stabilized and the expansion of promotional activities was proving very successful. | Enfin, le marché philatélique, bien que moins important qu'auparavant, s'est stabilisé et l'expansion des activités de promotion a porté ses fruits. |
Through our website, you will be able to subscribe to automatically receive the different philatelic items that are available through WOPA. | Notre site Internet vous permet également de demander à recevoir automatiquement les divers articles philatéliques proposés par la WOPA. |
First, the advent of the electronic age and the spread of the Internet has had a profound impact on the global philatelic market. | Premièrement, l'avènement de l'ère électronique et la diffusion de l'Internet ont eu des répercussions considérables sur le marché philatélique mondial. |
As regards Amendment No 5, the Commission considers that the issues posed by philatelic stamps are no different to those existing today. | Concernant l’amendement 5, la Commission considère que les problèmes posés par les timbres philatéliques ne diffèrent pas des problèmes actuels. |
The philatelic market continues its decline due to the ageing of its collector base, and long-term changes in market conditions. | L'activité du marché philatélique continue de fléchir en raison du vieillissement des collectionneurs et de l'évolution à long terme du marché. |
Lastly, as regards Amendment No 13, the Commission considers the issues posed by philatelic stamps are no different from those existing today. | Enfin, concernant l’amendement 13, la Commission estime que les questions posées par les timbres philatéliques ne diffèrent pas des questions actuelles. |
In the past 25 years, the Postal Administration has sold over $344 million worth of stamps and other philatelic products. | Au cours des 25 dernières années, celle-ci a vendu des timbres et d'autres articles philatéliques représentant une valeur de plus de 344 millions de dollars. |
A comprehensive review of the Postal Administration's operations has been undertaken with the involvement of an outside consultant specializing in philatelic market operations. | Un examen approfondi de l'activité de l'Administration postale a été effectué avec le concours d'un consultant extérieur, spécialiste des activités philatéliques commerciales. |
IS3.19 The requirement of $148,300, reflecting a decrease of $15,200, provides for design artwork for philatelic stamps and promotional materials. | IS3.19 Le montant demandé (148 300 dollars), en diminution de 15 200 dollars, correspond aux honoraires versés aux dessinateurs de timbres et d'articles promotionnels. |
IS3.19 The requirement of $114,200, reflecting a decrease of $38,300, provides for design artwork for philatelic stamps and promotional materials. | IS3.19 Le montant demandé (114 200 dollars), en diminution de 38 300 dollars, correspond aux honoraires versés aux dessinateurs de timbres et d'articles promotionnels. |
IS3.18 The requirement of $64,600, reflecting a decrease of $50,100, would provide for design artwork for philatelic stamps and promotional materials. | IS3.18 Le montant demandé (64 600 dollars), en diminution de 50 100 dollars, correspond aux honoraires versés aux dessinateurs de timbres et d'articles promotionnels. |
The first international association of the philatelic press was, the FIPP (Federation International de La Press Philatelique) founded in Italy by Giulio Tedeschi in 1927. | La première association internationale de la presse philatélique fut la FIPP (Fédération Internationale de la Presse Philatélique), fondée en Italie par Giulo Tedeschi en 1927. |
In May 2003, the United Nations Postal Administration auctioned a collection of its philatelic material through a private auction house in Geneva. | En mai 2003, l'Administration postale des Nations Unies a mis en vente une collection d'articles philatéliques dans une maison de vente aux enchères privée à Genève. |
On the right hand side of your screen you can choose which years to view or view all the philatelic items by the thematic topic you collect. | À droite de l'écran, vous pouvez choisir l'année qui vous intéresse ou afficher tous les articles philatéliques par thème de collection. |
At the end of the morning plenary, Romfilatelia made a special presentation with the launch of a philatelic collection of Ramsar COP11 stamps. | À la fin de la séance du matin, Romfilatelia annonce, dans un exposé spécial, le lancement d'une collection philatélique en l'honneur de la COP11 de Ramsar. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !