A feeling of animosity generally pervaded the atmosphere between them.
Un sentiment de animosité généralement imprégné de l'atmosphère entre les deux.
Though strict, a sentiment of hospitality pervaded his mind.
Bien que strict, un sentiment de l'hospitalité a infiltré son esprit.
Greek myths have pervaded our culture and literature.
Les mythes grecs ont imprégné notre culture et notre littérature.
The Old Testament is entirely pervaded by the breath of the Holy Spirit.
L'Ancien Testament est entièrement parcouru du souffle de l'Esprit Saint.
He has pervaded and surrounded the globe of our creation in all dimensions.
Il a pénétré et entouré le globe de notre création dans toutes les dimensions.
The confusion which pervaded the previous preparatory conference should be avoided.
La confusion qui régnait lors de la précédente conférence préparatoire doit être évitée.
That tradition has pervaded most of our contemporary history.
C'est une tradition qui remonte loin dans notre histoire contemporaine.
These ideas have pervaded nearly all classes of society.
De telles idées se sont répandues dans presque toutes les classes de la société.
Total space is pervaded by the Conjoint Actor and by the Unqualified Absolute.
L'espace total est pénétré par l'Acteur Conjoint et par l'Absolu Non Qualifié.
It pervaded an extent of not less than four million square miles.
Il a pénétré sur une superficie d’au moins quatre millions de kilomètres carrés.
Their highly commendable constructive spirit pervaded the deliberations.
L'esprit extrêmement constructif dont ils ont fait montre a imprégné les délibérations.
A luminous atmosphere pervaded New Aberfoyle.
Une atmosphère lumineuse emplissait toute la Nouvelle-Aberfoyle.
There is a confluence of pervaded and unpervaded space just underneath nether Paradise.
Il y a un confluent d’espace pénétré et non pénétré juste au-dessous du bas Paradis.
Unfortunately, feelings of fear, conservatism and protectionism have pervaded the whole of this debate.
Malheureusement, la peur, le conservatisme et le protectionnisme ont imprégné l'ensemble de ce débat.
The bridge to build from mundane to super-mundane is pervaded by the Hierarchy of Seers.
Le pont à construire du mondain au supra-mondain est imprégné par la Hiérarchie des Voyants.
Aboard the boat, dampness pervaded everything and sleep was very limited.
A bord, l'humidité règne en maître et les temps de sommeil sont très limités.
The international arena is pervaded by horizontal and vertical relations which overflow existing frontiers.
L’espace international est parcouru de rapports horizontaux et verticaux qui passent par dessus les frontières existantes.
The space is seen as pervaded by wave-like energies from out of which bubbles come forth.
L'espace est vu comme imprégné d'énergies sous formes de vagues d'où naissent des bulles.
This notion of chance and luck strongly pervaded the philosophy of all ancient peoples.
Cette notion de hasard et de chance imprégna fortement la philosophie de tous les peuples de l’antiquité.
The whole festival with its 1,600 participants was pervaded by a revolutionary and internationalist atmosphere.
Le festival entier avec ses 1 600 participantes et participants était marqué par une atmosphère révolutionnaire et internationaliste.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir