se répandre dans

On peut regarder le passé, les autres éléments des sciences de la transformation et voir comment elles peuvent être hors de contrôle et se répandre dans la société.
And we can look in the past to other elements of transformative science and see how they can basically go out of control and permeate society.
L’idée parut se répandre dans la foule comme une contagion.
The idea seemed to spread through the crowd like a contagion.
C'était facile de se répandre dans le monde entier.
It was easy to spread throughout the world.
L'oxygène devrait se répandre dans tous les tissus et atteindre le cerveau.
Oxygen must spread through all tissues, reach the brain.
Le jeu commence à se répandre dans le monde depuis lors.
The game began to spread worldwide since then.
Le jeu commence à se répandre dans le monde depuis lors.
The game started to expand worldwide since then.
Le jeu commence à se répandre dans le monde entier dans le temps.
The game began to expand around the globe in time.
Le gaz a dû se répandre dans tout le complexe.
Gas could have been released all over the complex.
Ca va exploser quand le gaz va se répandre dans le tuyau.
It's going to explode as the gas expands in the pipe.
La consommation permet toutes ses nombreuses parties à se répandre dans votre corps.
Consuming it allows all of its many parts to spread across your body.
L'enseignement primaire est en train de se répandre dans les zones rurales et reculées.
Primary schooling is being extended to rural and remote areas.
Que faire si des rumeurs sur mon état commencent à se répandre dans l'entreprise ?
What if rumors about my condition start to spread in the company?
Le jeu commence à se répandre dans le monde entier dans le temps.
The game started to expand around the world since then.
Le jeu commence à se répandre dans le monde entier dans le temps.
The game began to grow worldwide over time.
Le jeu beginnen à se répandre dans le monde entier dans le temps.
The game began to grow worldwide in time.
Je ne laisserai pas ce fléau se répandre dans le pays !
I will not let this evil spread to the rest of the country!
Le jeu commence à se répandre dans le monde entier dans le temps.
The game began to spread worldwide since then.
Et si je ne le fait pas, trois millions de Cybermen vont se répandre dans la galaxie.
And if you don't, three million Cybermen will spread across the galaxy.
Le jeu commence à se répandre dans le monde entier dans le temps.
The game started to expand worldwide since then.
Le jeu commence à se répandre dans le monde entier dans le temps.
The game began to grow worldwide since then.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale