pertinence
- Exemples
They fail to see the pertinence of this kind of convention. | Ils ne voient pas la pertinence d'une telle convention. |
The General Prosecutor will decide on its pertinence. | Le procureur général se prononcera sur la pertinence de la demande. |
The mutual and real pertinence between the two elements is uncertain, while appearing likely. | La pertinence réciproque et réelle entre les deux éléments n’est pas certaine, mais toutefois très vraisemblable. |
And yet false witnesses were unmasked, the evidence lost its pertinence, and the accusation collapsed. | Pourtant, les faux témoins furent démasqués, les preuves perdirent de leur pertinence et l’accusation s’effondra. |
The third principle of governance is the principle of competence and pertinence of the institutions. | Le troisième principe de gouvernance est celui de la compétence et de la pertinence des institutions. |
The validity and pertinence of the Vienna Declaration and Programme of Action remain undiminished. | La validité et la pertinence de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne restent entières. |
Mr President, I would like to thank the rapporteur for the pertinence of his comments and for his many proposals. | Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur pour la pertinence de ses remarques et ses nombreuses propositions. |
I consider that the unit should work in close cooperation with the NGOs on the pertinence of the actions undertaken. | J'estime que cet outil doit travailler étroitement avec les ONG sur la pertinence des actions engagées. |
Today, the deployment and pertinence of the activities of the Panamanian CFE enable it to serve over 1,500 entrepreneurs. | Le déploiement et la pertinence des activités du CFE panaméen permettent aujourd’hui de desservir plus de 1500 entrepreneurs. |
The decision to establish a given mechanism is adopted taking into consideration the importance and pertinence of a specific issue. | La décision d'établir un mécanisme donné est adoptée compte tenu de l'importance et de la pertinence d'une question particulière. |
All political principles must be submitted to discussion, confronted with events of the day, their pertinence and evolution. | Tout principe politique doit être soumis à la discussion, être confronté à l’actualité, à sa pertinence, à son évolution. |
Many thanks go to the members of the Action Team; their active involvement is a guarantee of progress and pertinence. | Des remerciements sont adressés aux membres de l'Équipe, dont la participation active est une garantie de progrès et de pertinence. |
Buildings, with consideration being given to their adaptation to their physical setting, as well as their structural and constructive pertinence. | Des bâtiments qui seront évalués pour leur adaptation à leur milieu physique ainsi qu’à leur pertinence structurelle et constructive. |
That is where the goal of full cooperation between the United Nations and the regional organizations takes on its importance and pertinence. | C'est là que l'objectif de pleine coopération entre l'ONU et les organisations régionales prend toute sa signification et toute sa pertinence. |
Understanding of the methodology, quality of information gathered and the pertinence of the proposed applications will be assessed. | Il est tenu compte de la compréhension de la méthodologie, de la qualité de l'information recueillie et de la pertinence des propositions d'application. |
Greenpeace attached to its submission a report questioning the pertinence of investment in these assets, and in particular for SMP. | Greenpeace a annexé à sa communication un rapport mettant en cause la pertinence des investissements réalisés dans ces installations, notamment en ce qui concerne l'usine SMP. |
As we consider interoperability to be essential, we support this report, and offer our congratulations to Mr Savary for the pertinence of his observations. | L'interopérabilité nous semble primordiale, et c'est pourquoi nous soutenons ce rapport, en félicitant M. Savary pour la pertinence de sa réflexion. |
In their letter of 6 October 2003, the French authorities recognised the pertinence of this objection from a Community guidelines viewpoint. | Dans leur lettre du 6 octobre 2003, les autorités françaises avaient pris conscience de la pertinence de cette objection sur le plan des principes du droit communautaire. |
My delegation pays tribute to the pertinence of the recommendations in the Secretary-General's report regarding accelerating the full implementation of resolution 1325 (2000). | Ма délégation voudrait saluer la pertinence des recommandations contenues dans le rapport du Secrétaire général en vue d'accélérer la mise en œuvre intégrale de la résolution 1325 (2000). |
In their letter of 6 October 2003, the French authorities recognised the pertinence of this objection from a Community guidelines viewpoint. | La reconnaissance de l’État en tant que dirigeant de droit ou de fait de l’entreprise en liquidation judiciaire |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !