persecute

Mr Zoghlami had already been persecuted by the Tunisian authorities.
M. Zoghlami a déjà été persécuté par le pouvoir tunisien.
Those that have persecuted the true Christians shall be persecuted now.
Ceux qui ont persécuté les vrais Chrétiens seront persécutés maintenant.
The longing for Granada persecuted the artist throughout his life.
La nostalgie de Grenade poursuivit l’artiste durant toute sa vie.
That is why Christians are hated and persecuted today.
C'est pourquoi les chrétiens sont haïs et persécutés aujourd'hui.
Before 1989 we were persecuted and under surveillance of our government.
Avant 1989, nous étions persécutés et sous la surveillance de notre gouvernement.
Thank you for being willing to be persecuted for ME!
Merci d'être disposée à être persécutée pour MOI !
Chisinau has never persecuted the non-Moldovan population of Transnistria.
Chisinau n'a jamais persécuté la population non moldave de Transnistrie.
Card games in our country have always been persecuted.
Les jeux de cartes dans notre pays ont toujours été persécutés.
No one should be persecuted because of their religious beliefs.
Personne ne devrait être persécuté à cause de ses convictions religieuses.
In 1976 he was persecuted, tortured, and jailed.
En 1976, il a été persécuté, torturé et emprisonné.
At first, Christians were persecuted in the Roman world.
Au début, des chrétiens ont été persécutés dans le monde romain.
You will be persecuted for defending the truth.
Vous serez persécutés pour défendre la vérité.
People began to be persecuted for their ideas.
Les gens commencent à être persécutés pour leurs idées.
His parents had been persecuted by Stalin.
Ses parents avaient été persécutés par Staline.
In some way you may reveal your sense of being persecuted.
D’une certaine manière, vous pourriez révéler votre sens d’être persécuté.
Which of the prophets have not your fathers persecuted?
Lequel des prophètes vos pères n`ont-ils pas persécuté ?
Grandad stayed in London, but he was persecuted.
Grand-père est resté à Londres mais il était persécuté.
Rogatus, bishop of Partenia, was persecuted and sent in exile.
Rogatus, évêque de Partenia, sera persécuté et exilé.
That their mourning families continue to be persecuted is an outrage.
Que leurs familles en deuil continuent à être poursuivies, est scandaleux.
Christianity is the most persecuted religion in the world.
Le christianisme est la religion la plus persécutée dans le monde.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer