persécuter

Il cessa de la persécuter et commença à sympathiser avec elle.
He ceased the persecution and began instead to befriend her.
Le régime de Birmanie ne se limite pas seulement à persécuter l'opposition.
The regime in Burma does not just persecute the opposition.
Je suis là pour vous aider... pas pour vous persécuter.
Listen, i'm here to help you, not to persecute you.
Nous ne pouvons pas persécuter nos propres citoyens.
We cannot persecute our own citizens.
S’ils osent me persécuter, ils vous persécuteront aussi.
If they dare to persecute me, they will also persecute you.
Deuxièmement, pourquoi persécuter l'opposition alors qu'elle est si faible de toute façon ?
Second, why persecute the opposition since it is so weak anyway?
La seule chose que le gouvernement a toujours faite est de nous persécuter.
The only thing that the government ever did was persecute us.
Si c'est vrai, arrêtez de nous persécuter.
If this is true, stop persecuting us.
Après que le PCC ait commencé à persécuter les pratiquants, ma famille s’est brisée.
After the CCP started persecuting practitioners, my family was broken apart.
Les sectes, cependant, se permettent de persécuter le juste.
Cults, however, often indulge in persecution of the righteous.
Aucune raison de persécuter un honnête homme.
No reason to persecute a good man.
Quand cet homme a refusé de persécuter les chrétiens, il a été martyrisé et décapité.
When this man refused to persecute the Christians, he was martyred and beheaded.
Pourquoi essayez-vous de le persécuter ?
Why are you trying to persecute him?
Vous ne pouvez pas attendre pour tous nous persécuter ?
You can't wait a few days to persecute him? To persecute us?
Espérant détruire la femme, le serpent commença par la persécuter.
In the hope of destroying the woman, the serpent at first persecuted her.
Tu dois cesser de nous persécuter.
You have to stop persecuting us.
Notre gouvernement a une vieille et désolante habitude à persécuter des gens comme moi.
Our government has a long and sorry history of persecuting people like me.
Tu ne crois quand même pas que Rose va te persécuter ?
Come on, you don't really think Rose is gonna do anything?
Vous imaginez-vous persécuter tous les adeptes du yoga en Europe ?
Can you imagine repression against all the people who ever follow yoga classes in Europe?
Tout le monde voit que les Eglises continuent à réprimer et persécuter les consciences.
Everyone can see that the Churches continue to suppress and oppress people of conscience.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X