perquisitionner

Je perquisitionne vos locaux.
I'm here to carry out a search on your premises.
On perquisitionne chez lui. Je veux qu'il apprenne ça de nous.
We need to search his house, and I want him to get this from us.
On perquisitionne.
We need to do a search.
Non. Moi je perquisitionne.
No, I will do it.
Si je perquisitionne chez vous, trouverai-je les clés de chez votre sœur ?
If I conduct a search warrant of your home, will I find that you have keys to your sister's house?
Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.
If a member of the police force were to conduct a search of somebody's house without prior warrant, the wronged individual then has several avenues of recourse open to him.
Dans la foulée, la police perquisitionne le siège de toutes les organisations gauchistes, ainsi que de quelques formations d’extrême droite en évitant les deux plus importantes, Ordine Nuovo et Avanguardia Nazionale.
After the commotion of the events, police searched in all the headquarters of leftist organizations and also in some of the extreme right, but avoiding the two most important: the Ordine Nuovo (New Order) and the Avanguardia Nazionale (National Vanguard).
Le centre a été perquisitionné par la police en Août 2002.
The centre was raided by the police in August, 2002.
La police a perquisitionné, le jour où vous avez été arrêté.
The police conducted a raid the day you were arrested.
Le domicile de Lumbu Muhiya a été perquisitionné le 18 mai.
Lumbu's residence was raided on 18 May.
Le même jour, des policiers ont aussi perquisitionné le domicile de Rindai Chipfunde-Vava.
The same day, police officers raided the home of Rindai Chipfunde-Vava.
La police a perquisitionné, le jour où vous avez été arrêté.
We had a police raid on the same day you got arrested.
Elles ont perquisitionné et confisqué des dossiers et des fichiers informatiques.
His house was searched, and documents and computer files seized.
Nous avons perquisitionné beaucoup de campements. Nourriture, vêtements, vous l'avez dit.
We've had a lot of campsites raided.
Son domicile aurait été perquisitionné et réquisitionné.
His home was entered and searched.
La police avait perquisitionné.
The police had raided it.
Au cours de sa détention provisoire, la police a également perquisitionné son domicile et interrogé sa femme.
During his detention police also searched his home and questioned his wife.
Près de 20 policiers ont perquisitionné sa maison et ont conduit Pham Thanh Nghien en détention provisoire.
Approximately 20 police officers raided her house and took Pham Thanh Nghien into custody.
Le soir, on a perquisitionné, mais que contenait le paquet ?
But what's in the packet this time?
À partir de septembre 1999, la police belge a perquisitionné les bureaux de la Scientology à trois reprises.
From the end of September 1999 on, Belgian police raided Scientology offices, three times.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit