percer

Si Sara peut y retourner, on percera la barrière.
If Sara can get back to that spot, we can breach the fence.
Que seul un vrai Hadoque percera.
But only a true Haddock would be able to solve it.
S'il le faut, on percera un tunnel.
If nothing else works, then we'll make a tunnel.
On percera une fenêtre et on fera les W.C.
I'll take out the window here and fit in a loo.
On percera une fenêtre, et on fera des W.-C.
I'll take out the window here and fit in a loo.
Chacun d'entre nous percera.
Each one of us comin' up.
Il ne percera pas ce caisson. - Si, il le fera.
You can't run away from this now.
On percera le mystère.
You're going to get through this.
Je ne sais pas vraiment si on percera des centaines ou des milliers de trous microscopiques dans nos têtes d'ici 30 ans.
I don't actually know if we're going to be drilling hundreds or thousands of microscopic holes in our heads in 30 years.
Tout d'abord, on percera la moitié supérieure du tunnel jusqu'au percement complet, ce qui permettra d'ouvrir la section supérieure de la galerie afin de faciliter le manoeuvrage des machines et des travaux de soutènement.
First, the upper area will be excavated until the boring concludes, which will enable to open the upper area of the gallery to make easier the machinery's manoeuvrability and support techniques.
Mais quand mon nouveau label percera, ça va être terrible.
But when I get my new label goin', it's gonna be major.
Mais le juge les percera à jour.
But the judge will see right through it.
On percera le mystère.
We are going to get to the bottom of this.
On percera le mystère.
We're going to get to the bottom of this.
On ne percera pas tous.
We won't all make it.
On percera le mystère.
We're gonna get to the bottom of this.
On percera le mystère.
We'll get to the bottom of this.
On percera le mystère.
We'll get to the bottom of it.
On percera le mystère.
Uh... We'll get to the bottom of this.
On percera le mystère.
Let's get to the bottom of this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe