perceivable
- Exemples
Details of sartorial elegance are highly perceivable on every garment. | Les détails de l'élégance sartorial sont très perceptibles sur chaque vêtement. |
This Imperial dominance is perceivable everywhere. | Cette domination impériale est perceptible partout. |
This definition assumes that only one objective, material, and perceivable reality exists. | Cette définition suppose l’existence d’une seule réalité objective, matérielle, sensible. |
The aim, quite rightly, is to spread essential, easily perceivable ideas. | On vise, à juste titre, à la diffusion d’idées essentielles, aisément compréhensibles. |
Therefore, delicate sections and weak materials can be machined without perceivable distortion. | Par conséquent, des sections délicates et des matériaux faibles Peut être usiné sans distorsion perceptible. |
(SK) The phenomenon of globalisation is becoming more and more perceivable. | (SK) Le phénomène de la mondialisation est de plus en plus perceptible. |
You may not resell, decompile, reverse engineer, disassemble, or otherwise convert the Software to a perceivable form. | Vous ne pouvez pas revendre, décompiler, désosser, désassembler ou autrement convertir le Logiciel en une forme intelligible. |
That means the final number is not perceivable as such within a certain given timespan. | C’est-à-dire que pendant un temps donné, le chiffre final ne peut pas être reconnu comme tel. |
You do not have any perceivable physical features; in fact you have no body at all. | Vous n'avez pas de caractéristiques physiques perceptibles, en fait, vous n'ont pas de corps à tous. |
The OBD system shall incorporate a malfunction indicator readily perceivable to the vehicle operator. | Le système OBD comprend un indicateur de dysfonctionnement (MI) que le conducteur du véhicule peut facilement repérer. |
You may not resell, decompile, reverse engineer, disassemble, or otherwise convert the Software to a human perceivable form. | Vous ne devez pas revendre, décompiler, ingénier à l'inverse, démonter ou autrement convertir le logiciel en format humainement perceptible. |
How many people need to be in larger group meditations in order to have a perceivable effect on reality? | Combien de personnes doivent-elles être intégrées dans des méditations de masse pour avoir un effet perceptible sur la réalité ? |
Everything optically perceivable needed to be organized in the picture, to become part of the ordered totality. | Tout ce qui fait l'objet d'une perception optique doit s'organiser en image, devenir une partie d'un tout organisé. |
They can, in particular, condense the energy of the Consciousness to the perceivable for us level or even visible to regular eyesight. | Ils peuvent, en particulier, condenser l'énergie de la Conscience à des niveaux perceptibles pour nous ou même visibles à la vue régulière. |
Human life, meant as the last ring of the perceivable evolutionary process, is in its turn a path to the strengthening of the whole. | La vie humaine comme dernier chaînon du processus d'évolution perceptible est à son tour un parcours de renforcement de l'ensemble. |
My next thought is that by removing the B- and C-fields and /or the actions of other beings these things become perceivable. | Puis j’ai pensé qu’en éliminant les champs B et C, et/ou par l’action d’autres êtres, cette situation est devenue apparente. |
There are also some smaller groups with no perceivable links or affiliations with other groups. | Il se trouve également dans cette région des groupes dont les effectifs sont moins importants et qui ne semblent avoir aucun lien ou affiliation avec d'autres groupes. |
It uses ultramodern high-performance network processors that carry out thousands of checks on each packet flow simultaneously with no perceivable increase in latency. | Il utilise des processeurs réseau ultramodernes haute performance qui effectuent des milliers de contrôles sur chaque flux de paquets simultanément sans augmentation perceptible de la latence. |
And from 0.9 to 1.0 in linear intensity, the difference is not perceivable, whereas it is perceivable in visual encoding. | À l’inverse, l’écart visuel d’intensité linéaire entre 0,9 et 1,0 n’est pas perceptible, tandis que la différence est perceptible en codage visuel. |
Europass tools should be perceivable, operable, understandable and robust, thereby enabling them to be more accessible to users, in particular to persons with disabilities. | Les outils Europass devraient être perceptibles, utilisables, compréhensibles et robustes, de manière à pouvoir être plus accessibles aux utilisateurs, notamment aux personnes handicapées. |
