penury
- Exemples
We are in a state of political penury. | Nous sommes en état de pénurie politique. |
The reality is that budgets for culture are being slashed to penury levels. | À vrai dire, les budgets consacrés à la culture sont réduits de façon radicale. |
In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury. | En tout travail il y a profit, mais la parole des lèvres ne mène qu'à la disette. |
Living in penury, it found happiness in painting, giving vent to the soul on a canvas. | En vivant dans la misère, il trouvait le bonheur dans la peinture, en épanchant l'âme sur la toile. |
The reality is that budgets for culture are being slashed to penury levels. | La réalité est que les budgets alloués à la culture sont revus à la baisse, jusqu'à atteindre des niveaux de pénurie. |
Some of these programmes are designed for the rural population because of the penury of such programmes in the villages. | Certains ciblent la population rurale, ce type de programme étant rarement organisé dans les villages. |
Despite the penury of the newly weds, however, the birth of their son, Wilfredo Victor, brought them much joy. | Malgré un grand dénuement, le couple accueille avec joie la naissance d’un fils, baptisé Wilfredo Víctor. |
They take terrible risks with their lives and the lives of their children in order to escape persecution or penury. | Ils prennent des risques terribles, menaçant leur vie et celle de leurs enfants, pour échapper à la persécution ou à la pénurie. |
Any convergence happening is happening downwards, dragging even broader sections of society into poverty and penury. | Tous les efforts de convergence sont dirigés vers le bas, plongeant ainsi des fractions toujours plus importantes de la société dans la pauvreté et l’indigence. |
The State also guarantees social security and health care services and strives to relieve nationals from ignorance, anxiety and penury. | L'État garantit également les services de sécurité sociale et les services de soins de santé et s'efforce de sortir ses nationaux de l'ignorance, de l'anxiété et du dénuement. |
Having dispossessed them and pushed them into a downward spiral of indigence, in a cruel sleight of hand, the government began to use their own penury against them. | Les ayant dépossédés et poussés dans une spirale descendante de l’indigence, par un tour de passe-passe cruel, le gouvernement a commencé à utiliser leur propre misère contre eux. |
Certainly, a fair resolution to the banana trade impasse in Europe must be fashioned without condemning our poor banana farmers and workers to further penury and misery. | Bien évidemment, un règlement équitable de l'impasse du commerce bananier en Europe doit être modulé sans condamner nos pauvres cultivateurs de bananes et travailleurs de la banane à une pénurie et une misère encore plus grandes. |
The number of people living below the poverty line is rising all the time, just as the gap between those who live in penury and those who enjoy a high standard of living is constantly widening. | Le nombre de personnes vivant sous le seuil de pauvreté ne cesse d'augmenter, tout comme ne cesse de se creuser le fossé entre ceux qui vivent dans l'indigence et ceux qui vivent dans l'opulence. |
The Chief of the General Staff stressed that the armed forces were not averse to reform and appealed to the international community for assistance to properly implement the reform and avoid a situation in which those affected would be resentful or reduced to penury. | Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en œuvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche. |
The amount of families in penury has increased since the financial crisis. | Le nombre de familles en situation de précarité a augmenté depuis la crise financière. |
He couldn't find a job and ended up living in penury. | Il ne trouvait pas de travail et a fini par vivre dans la misère. |
Penury is staring me in the face, Jeeves. | Penury est de me regarder en face, Jeeves. |
Indigenous populations, which international institutions recognize as being the most vulnerable and excluded, are naturally the poorest, living as they do in the most wretched penury without hope of a future for themselves or their descendants. | Les populations autochtones que les institutions internationales reconnaissent comme étant les plus vulnérables et les exclus sont, bien entendu, les plus pauvres, vivant dans le dénuement le plus complet et sans perspectives d'avenir ni pour elles ni pour leurs descendants. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !