pcc
- Exemples
Le PCC avait encore une force clandestine sérieuse dans la ville. | The CCP still had a serious underground force in the city. |
Lorsque nous fournissons de l’information, le PCC a répliqué avec la désinformation. | When we provide information, the CCP countered with disinformation. |
En réalité, Liu était un agent secret du PCC. | Liu was in fact an undercover agent for the CCP. |
Actuellement, il ya trois groupes de prière, plus un du PCC. | At present there are three prayer groups, plus one of CPC. |
Le PCC fut, dans les faits, rattaché au KMT. | The CCP was, in effect, tied to the KMT. |
Le PCC est despotique et exclusif. | The CCP is despotic and exclusive. |
Le PCC est un régime autoritaire de type léniniste. | The CCP is a Leninist authoritarian regime. |
Cependant, le PCC a ses complices. | However, the CCP has its accomplices. |
Tout ce que fait le PCC a une visée politique. | Everything the CCP does serves a political purpose. |
La persécution du Falun Gong par le PCC échoue sur tous les fronts. | The CCP's persecution of Falun Gong is failing on all fronts. |
Le PCC ne peut plus mobiliser la société à l'assister dans sa persécution. | The CCP can no longer mobilize society to assist in the persecution. |
Aucun des anciens secrétaires généraux du PCC n’a bien fini. | None of the former CCP's secretary-generals met with a good ending. |
Le PCC est le seul régime à avoir détruit simultanément les trois religions. | The CCP is the only regime to extinguish the three religions simultaneously. |
Le Komintern accusa le PCC de ne pas être suffisamment diligent dans ses efforts. | The Comintern accused the CCP of not being diligent enough in their efforts. |
Le PCC a accumulé quelques succès impressionnants pendants ses 10 ans d'existence . | The CCP has notched up some stunning successes in its 10 years of existence. |
Législation. Le PCC n’a jamais cessé de créer des conflits entre les gens. | Law Making: The CCP has never stopped creating conflicts among the people. |
Le PCC, sous la pression des Russes, se soumit. | The CCP, under Russian pressure, submitted. |
PCC et Carlson Ventures détiennent actuellement, à elles deux, 32 % des actions Oltchim. | PCC and Carlson Ventures now hold together 32 % of Oltchim. |
Au sein de cette répression, quel est le lien entre Jiang Zemin et le PCC ? | In this persecution, what is the relationship between Jiang Zemin and the CCP? |
Si vous voulez observer comment le PCC infiltre une société, voyez Hong Kong. | If you want to observe how the CCP infiltrates a society, you should observe Hong Kong. |
