paumé
- Exemples
Elle va être complètement paumée maintenant que tu pars, mec. | She's gonna be all adrift now that you're gone, man. |
A qui demander dans cet endroit paumée ? | Who is there to ask in this godforsaken place? |
Une famille plutôt paumée, mais quand même une famille. | A pretty messed up one, but still a family. |
Je suis un peu paumée en ce moment. Je suis désolée. | I'm a little lost right now and, uh, I'm sorry. |
Occupe toi de ça, pour qu'on puisse partir de cette île paumée | Take care of this, so we can get off this godforsaken island. |
Elle va être un peu paumée. | She's gonna come a little unwound. |
Ça arrive de plus en plus. Elle est paumée. | It's happening more and more. She doesn't know what's going on. |
J'étais paumée, mais je me suis trouvée. | I was lost, but now I'm found. |
La fille devait être paumée. | The woman would have to be addled. |
Je suis un peu paumée. | I'm a little hazy. |
Je suis un peu paumée. | I'm a little mixed up. |
Vous étiez paumée avant que j'arrive. | You were lost until I came along. |
Je suis un peu paumée. | I'm just a little overwhelmed. |
Elle a toujours été paumée. | She's always been lost. |
Je suis paumée depuis si longtemps... | I just... I've been so messed up for so long. |
Je crois que tu es un peu paumée. | You're getting a little carried away here. |
Je comprends que tu sois paumée. | I can see why you're upset. |
Je me disais que peut-être je ne suis pas si paumée que ça. | I kept thinking, maybe, I'm not so lost. |
C'était une fille paumée. | She was an odd girl. |
J'étais paumée, moi aussi. | I was a mess, too. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !