pathological
- Exemples
Typically, a similar pathological condition is noted in the elderly. | Typiquement, un état pathologique similaire est noté chez les personnes âgées. |
First, fractures can be acquired and congenital, traumatic and pathological. | Tout d'abord, les fractures peuvent être acquises et congénitales, traumatiques et pathologiques. |
It is a pathological increase of memory. | Il est une augmentation pathologique de la mémoire. |
As a result of these pathological changes can be disrupted menstrual cycle. | En conséquence de ces modifications pathologiques peuvent être perturbé le cycle menstruel. |
Severe neglected cases lead to pathological changes in the body. | Les cas de négligence grave entraînent des changements pathologiques dans le corps. |
Louis IX is best known for his pathological war against 'heretics'. | Louis IX est surtout connu pour sa guerre pathologique contre les « hérétiques ». |
Less all us is excited with pathological passions of heroes. | Le moins nous sommes inquiétés par les passions pathologiques des héros. |
The medication will cope with a similar pathological condition of any etiology. | Un médicament va faire face à une condition pathologique similaire de toute étiologie. |
Why do you doubt the existence of so-called pathological intoxication? | Pourquoi doutez-vous de l'existence de l'intoxication pathologique ? |
The pathological cases found were referred to governorate health units. | Les cas pathologiques constatés ont été renvoyés aux services de santé des gouvernorats. |
This man is a pathological liar. | Cet homme est un menteur pathologique. |
VEGF165 is the VEGF isoform preferentially involved in pathological ocular neovascularisation. | Le VEGF165 est l’ isoforme du VEGF impliquée préférentiellement dans la néovascularisation oculaire pathologique. |
It was extremely disturbing and was actually pathological. | C’était extrêmement inquiétant et cela relevait de la pathologie. |
The whole diathesis reflects changes in the functional to the pathological. | L'ensemble de la diathèse traduit bien l'évolution du fonctionnel vers le pathologique. |
The virus interferes with the functions of the liver and causes pathological damage. | Ce virus perturbe la fonction hépatique et entraîne des lésions pathologiques. |
Care of women with pathological conditions in the fields of gynaecology and obstetrics. | Soins aux femmes présentant des pathologies en gynécologie et en obstétrique. |
These problems can range from over-spending to a pathological gambling addiction. | Ces problèmes peuvent aller de la dépense excessive jusqu’à une pathologie d’addiction au jeu. |
Because of this pathological process in women is largely disrupted the normal hormonal balance. | En raison de ce processus pathologique chez les femmes est largement perturbé l'équilibre hormonal normal. |
What is pathological has become accepted as normal. | Ce qui est pathologique a fini par être accepté en tant que norme. |
But millions of people can't all be pathological. | Ce n'est pas possible que des millions de personnes soient pathologiques. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !