patchy
- Exemples
Implementation of good policies has been patchy. | La mise en œuvre de politiques appropriées a été décousue. |
To date, our experience with the Ecolabel has been patchy. | Jusqu'à présent, notre expérience en matière de label écologique a été éparse. |
Allergic reactions - patchy blotches a result of contact with allergens. | Réactions allergiques : taches cutanées qui résultent du contact avec un allergène. |
The best word to describe these forests of old is "patchy." | Le meilleur terme pour décrire ces forêts d'antan est « irrégulier ». |
Clinical research is slow and patchy. | La recherche clinique est lente et inégale. |
In these areas, various European legislation exists, albeit patchy. | Dans ces domaines, il existe divers actes législatifs européens, bien que fragmentaires. |
Judicial protection is patchy in Europe. | La protection judiciaire est fragmentée en Europe. |
Integration in the Baltic region is patchy. | L'intégration de la région baltique est inégale. |
The images are a little patchy, but they're gonna clear up any second. | Les images sont un peu incomplète, mais elles vont être prêtes bientôt. |
Its distribution is thus somewhat patchy. | Sa distribution est donc plutôt inégale. |
But patchy is a good backup plan, so thank you very much for that. | Mais bizarrement, c'est un bon plan B, donc merci beaucoup. |
Allergic reactions - patchy blotches a result of contact with allergens. | Rougeurs dues à des réactions allergiques - taches cutanées qui résultent du contact avec un allergène. |
Yet, while there has been progress, it has been slow and patchy. | Pourtant, bien que des progrès aient été accomplis, ils ont été lents et inégaux. |
But, on the ground, progress to implement these commitments has been very patchy. | Mais sur le terrain, les progrès accomplis pour la réalisation de ces engagements ont été très inégaux. |
There are ill-defined, patchy, pale, discontinuous, scattered acetowhite areas (Figures 2.10-2.11). | La présence de plages acidophiles, mal définies, inégales, pâles, discontinues, et dispersées (Figures 2.10-2.11). |
However, information for many of them is still patchy and limited to few areas. | Toutefois, pour bon nombre d’entre elles, l’information est encore inégale et limitée à quelques zones. |
Solutions should not be patchy - consider that markets are global. | Les marchés étant mondiaux, les solutions ne devraient pas partir dans tous les sens. |
The enforcement of our existing laws on animal welfare is far too patchy. | La mise en œuvre des dispositions existantes en matière de bien-être animal est excessivement inégale. |
However, the take-up of this and other schemes is patchy. | Toutefois, ce programme et d'autres ne sont pas mis en ?uvre de la même manière partout. |
We see, for example, that the infrastructure for CNG vehicles is still very patchy. | Nous constatons par exemple que l'infrastructure destinée aux véhicules roulant au GNC reste peu fournie. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !