inégal

Utilisez cette option pour les images avec un fond inégal.
Use this option for images with an uneven background.
Le fonctionnement des nouvelles institutions du Kosovo est très inégal.
The functioning of the new Kosovo institutions is very uneven.
Dans cette relation nous avons affaire à un échange inégal.
In this relationship we are dealing with an unequal exchange.
Le rythme du changement a été lent et inégal.
The pace of change has been slow and uneven.
Et notre tâche devrait être de combiner ce développement inévitablement inégal.
Our task should be to combine this inevitably uneven development.
En d'autres termes, il y aurait un système de vote inégal.
In other words, there would be a system of unequal voting.
L'État de droit est extrêmement inégal au Pakistan.
The rule of law is extremely uneven in Pakistan.
Il ne se comprend pas toujours, et est inégal dans les endroits.
It doesn't always make sense, and is uneven in places.
Le trottoir devient un peu inégal ici.
The sidewalk becomes a bit uneven here.
Les taches de stress sont également causées par un stress inégal.
Stress spots are also caused by uneven stress.
Les pêcheurs eux-mêmes se plaignent fréquemment que le contrôle est inégal.
It is the fishermen themselves who frequently complain that control is uneven.
Comme prévu, l’impact de la mondialisation a été inégal.
The impact of globalization has been predictably uneven.
Toutefois, le degré d'ambition et de précision de ces engagements initiaux est inégal.
However, the degree of ambition and precision of these initial commitments is uneven.
Elle évitera les conflits de juridiction et le traitement inégal des créanciers d'assurances.
It will avoid conflicts of jurisdiction and the unequal treatment of insurance creditors.
La première partie du chemin est inégal, nous marchons de haut en bas.
The first part of the way is uneven, we walk up and down.
La différence de température entre le foyer et le milieu provoque un stress inégal.
The temperature difference between the hearth and the middle causes uneven stress.
Cela rend le pack antivirus tout à fait inégal.
That makes the antivirus package not completely equivalent.
Le processus de développement était inégal.
The process of development has been uneven.
N'oublions jamais le combat souvent inégal qu'ont dû mener les syndicats.
Let us never forget the often unequal battle fought by the trade unions.
Le rythme de création et d’adoption des technologies modernes a été très inégal.
The pace of formal technology generation and adoption has been highly uneven.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie