inégal
- Exemples
Utilisez cette option pour les images avec un fond inégal. | Use this option for images with an uneven background. |
Le fonctionnement des nouvelles institutions du Kosovo est très inégal. | The functioning of the new Kosovo institutions is very uneven. |
Dans cette relation nous avons affaire à un échange inégal. | In this relationship we are dealing with an unequal exchange. |
Le rythme du changement a été lent et inégal. | The pace of change has been slow and uneven. |
Et notre tâche devrait être de combiner ce développement inévitablement inégal. | Our task should be to combine this inevitably uneven development. |
En d'autres termes, il y aurait un système de vote inégal. | In other words, there would be a system of unequal voting. |
L'État de droit est extrêmement inégal au Pakistan. | The rule of law is extremely uneven in Pakistan. |
Il ne se comprend pas toujours, et est inégal dans les endroits. | It doesn't always make sense, and is uneven in places. |
Le trottoir devient un peu inégal ici. | The sidewalk becomes a bit uneven here. |
Les taches de stress sont également causées par un stress inégal. | Stress spots are also caused by uneven stress. |
Les pêcheurs eux-mêmes se plaignent fréquemment que le contrôle est inégal. | It is the fishermen themselves who frequently complain that control is uneven. |
Comme prévu, l’impact de la mondialisation a été inégal. | The impact of globalization has been predictably uneven. |
Toutefois, le degré d'ambition et de précision de ces engagements initiaux est inégal. | However, the degree of ambition and precision of these initial commitments is uneven. |
Elle évitera les conflits de juridiction et le traitement inégal des créanciers d'assurances. | It will avoid conflicts of jurisdiction and the unequal treatment of insurance creditors. |
La première partie du chemin est inégal, nous marchons de haut en bas. | The first part of the way is uneven, we walk up and down. |
La différence de température entre le foyer et le milieu provoque un stress inégal. | The temperature difference between the hearth and the middle causes uneven stress. |
Cela rend le pack antivirus tout à fait inégal. | That makes the antivirus package not completely equivalent. |
Le processus de développement était inégal. | The process of development has been uneven. |
N'oublions jamais le combat souvent inégal qu'ont dû mener les syndicats. | Let us never forget the often unequal battle fought by the trade unions. |
Le rythme de création et d’adoption des technologies modernes a été très inégal. | The pace of formal technology generation and adoption has been highly uneven. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !