passivité
- Exemples
Ce premier succès fut une nouvelle source de passivité. | This first success was a new source of passivity. |
Donc la passivité était culturellement projetée sur les petites filles. | So the passivity was culturally projected onto the little girls. |
Cette passivité se manifestait au niveau des alliances. | This passivity was evident at the level of alliances. |
L'œuvre doit aussi maintenir la grande ligne de la passivité. | The work must contain the great line of passivity. |
Ce n'est pas seulement une question de passivité et de péchés par omission. | It is not just a question of passivity and sins of omission. |
Nous participons au crime par notre passivité. | We are participating in it with our passivity. |
La politique économique de l'Union brille par sa passivité et son dogmatisme. | The Union' s economic policy stands out for its passivity and its dogmatism. |
Puisse le Seigneur nous tirer de notre passivité, nos excuses, notre ensommeillement. | May the Lord take us out of our passivity, our excuses and our slumber! |
Ne me parlez plus de la passivité des femelles. | Don't talk to me about weak women. |
Plus notre propre passivité rejoint leur activité, mieux cette œuvre sera accomplie. | The more his own passivity meets their activity, the better will this work be done. |
Mais il se peut aussi qu'elle nous montre sa passivité et sa marginalisation du risque. | It may also show its passivity and risk marginalisation. |
Premièrement, ils représentent la vague de passivité politique qui a noyé un nombre considérable d’anciens militants. | First, they represent the wave of political passivity that drowned a considerable number of ex-activists. |
Nous ne devons pas être accusés de passivité face aux souffrances humaines et à l'adversité. | We must not be accused of inaction in the face of human suffering and adversity. |
Cependant, il importe de ne pas faire preuve de passivité dans nos relations avec la Turquie. | However, it is important that we are not passive in relations with Turkey. |
Beaucoup de camarades ont noté le fait de sa passivité et ne peuvent dissimuler leur déception. | Many comrades have noted the fact of its passivity and cannot hide their feeling of disillusion. |
Observez tout signe de passivité. | Check for signs of passivity. |
Les fins idéologiques de la construction fédérale ont justifié la passivité politique, soulignait alors Jean-Claude Martinez. | The ideology behind building a federal Europe justified political passivity, according to Mr Martinez. |
Ils ne pouvaient comprendre sa conduite, sa passivité devant la foule qui le maltraitait. | They could not understand His conduct, and they blamed Him for submitting to the mob. |
Si nous ne parvenons pas à surmonter ce problème, nous paierons un prix de plus en plus élevé pour notre passivité. | If we cannot overcome this problem, we will pay an increasingly high price for our helplessness. |
La passivité de la communauté internationale fait que les droits fondamentaux des Sahraouis sont violés quotidiennement. | The passivity of the international community allowed the fundamental rights of the Saharans to be violated on a daily basis. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !