passivité

Ce premier succès fut une nouvelle source de passivité.
This first success was a new source of passivity.
Donc la passivité était culturellement projetée sur les petites filles.
So the passivity was culturally projected onto the little girls.
Cette passivité se manifestait au niveau des alliances.
This passivity was evident at the level of alliances.
L'œuvre doit aussi maintenir la grande ligne de la passivité.
The work must contain the great line of passivity.
Ce n'est pas seulement une question de passivité et de péchés par omission.
It is not just a question of passivity and sins of omission.
Nous participons au crime par notre passivité.
We are participating in it with our passivity.
La politique économique de l'Union brille par sa passivité et son dogmatisme.
The Union' s economic policy stands out for its passivity and its dogmatism.
Puisse le Seigneur nous tirer de notre passivité, nos excuses, notre ensommeillement.
May the Lord take us out of our passivity, our excuses and our slumber!
Ne me parlez plus de la passivité des femelles.
Don't talk to me about weak women.
Plus notre propre passivité rejoint leur activité, mieux cette œuvre sera accomplie.
The more his own passivity meets their activity, the better will this work be done.
Mais il se peut aussi qu'elle nous montre sa passivité et sa marginalisation du risque.
It may also show its passivity and risk marginalisation.
Premièrement, ils représentent la vague de passivité politique qui a noyé un nombre considérable d’anciens militants.
First, they represent the wave of political passivity that drowned a considerable number of ex-activists.
Nous ne devons pas être accusés de passivité face aux souffrances humaines et à l'adversité.
We must not be accused of inaction in the face of human suffering and adversity.
Cependant, il importe de ne pas faire preuve de passivité dans nos relations avec la Turquie.
However, it is important that we are not passive in relations with Turkey.
Beaucoup de camarades ont noté le fait de sa passivité et ne peuvent dissimuler leur déception.
Many comrades have noted the fact of its passivity and cannot hide their feeling of disillusion.
Observez tout signe de passivité.
Check for signs of passivity.
Les fins idéologiques de la construction fédérale ont justifié la passivité politique, soulignait alors Jean-Claude Martinez.
The ideology behind building a federal Europe justified political passivity, according to Mr Martinez.
Ils ne pouvaient comprendre sa conduite, sa passivité devant la foule qui le maltraitait.
They could not understand His conduct, and they blamed Him for submitting to the mob.
Si nous ne parvenons pas à surmonter ce problème, nous paierons un prix de plus en plus élevé pour notre passivité.
If we cannot overcome this problem, we will pay an increasingly high price for our helplessness.
La passivité de la communauté internationale fait que les droits fondamentaux des Sahraouis sont violés quotidiennement.
The passivity of the international community allowed the fundamental rights of the Saharans to be violated on a daily basis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté