passionner

Tu te passionnes pour la mode plus que quiconque pour à peu près tout.
You care about fashion more than most people care about, well, anything.
Tu te passionnes pour l'art maintenant ?
I didn't know you were so into art.
Unir les gens compétents et passionnes autour d’un but commun permet de bien comprendre les enjeux et les défis qui nous permettront d’orienter nos décisions vers l’atteinte de nos objectifs.
Surrounding yourself with competent, passionate people who share a common goal allows you to understand the stakes and challenges at hand and facilitates decision-making that leads to achieving objectives.
Nous comprenons et partageons avec nos clients - cyclistes passionnés.
We understand and share it with our clients - passionate cyclists.
Cette joculete est très connu parmi les passionnés miniclipuri.
This joculete is quite known among the passionate miniclipuri.
Verbier est bien adapté pour les professionnels et novices passionnés.
Verbier is well suited for both professionals and novices alike enthusiasts.
Les hommes soutenus sous ce signe sont spontanés, passionnés et indépendants.
The men born under this sign are spontaneous, passionate and independent.
L'expérience et le savoir-faire d'une équipe de passionnés !
The experience and know-how of a team of enthusiasts!
Une équipe de chercheurs passionnés, spécialisés en aromathérapie scientifique.
A team of passionate researchers, specialized in scientific aromatherapy.
Pour les passionnés de Carp Fishing, seulement à Periprava.
For those fond of Carp Fishing, only in Periprava.
Nous sommes passionnés par ce travail et aimons partager l'énergie.
We are passionate about this work and love to share the energy.
Nous étions tous les deux passionnés par le jeu, intenses.
We were both really passionate about the game and intense.
Interessants et passionnés d'art, ils furent pleinement de leur temps.
Interesting and passionate with art, they lived fully in their time.
Les employés de BPI sont passionnés par ce qu’ils font.
Employees at BPI are passionate about what they do.
Nous sommes passionnés à aider les Los Roques CMS 2.0 !
We're passionate about helping Los Roques CMS 2.0!
Une équipe de chercheurs passionnés, spécialisés en aromathérapie scientifique.
A team of passionate researchers specializing in scientific aromatherapy.
Contactez-nous maintenant, nous sommes passionnés de vous servir.
Contact us now, we are passionate about serving you.
Passionnés de décoration, le design est à l'honneur.
Passionate persons of decoration, the design is for the honor.
Une telle carabine conviendra sûrement au goût des chasseurs passionnés.
Such a carbine will surely suit the taste of avid hunters.
Ce module juridique soulève des débats passionnés dans le monde entier.
This legal module raises heated debates around the world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette