pas de deux
- Exemples
All he has to learn is the pas de deux. | Tout ce qu'il doit apprendre c'est le pas de deux. |
If not, there are many other pas de deux more efficacious. | Sinon, bien d’autres pas de deux sont plus efficaces. |
Come on, let's go from the top of the second pas de deux. | Allez,on reprend au début du deuxième pas de deux. |
Once again a pas de deux featuring the BNO and Malandain Ballet Biarritz. | Un nouveau « pas de deux » de l'Orchestre d'Euskadi et du Malandain Ballet Biarritz. |
The clock goes on ticking away the minutes and the movement of the pendulum is represented in a pas de deux. | L’horloge suit en marquant les minutes qui passent et le mouvement du balancier est représenté par un pas de deux. |
But we want indeed to point out the brief pas de deux of Faust and Marguerite, which have a remarquable beauty and harmony. | Mais nous voulons vraiement détacher les brefs pas de deux de Faust et Marguerite, qui dégagent une harmonie et une beauté incomparables. |
At the end of their pas de deux, which was striking in its provocative eroticism, she cuts his throat with Fate's razor. | A la fin de leur pas de deux, qui choquait par son érotisme provocant, elle lui tranche la gorge avec le rasoir du Destin. |
BALLROOM The couple performs a spellbinding aerial straps/skating pas de deux that blurs the boundary between ice and sky. | Le couple exécute un numéro envoûtant de courroies aériennes et de pas de deux sur patins qui brouille les frontières entre la glace et le ciel. |
It was in 1951 that Skouratoff came to London again, this time with Les Ballets des Champs-Elysées, dancing in parts created by both Petit and Babilée as well in the classical pas de deux. | C’est en 1951 que Skouratoff revint à Londres, cette fois-ci avec les Ballets des Champs-Elysées, dansant les rôles créés par Petit et Babilée aussi bien que les Pas de deux classiques . |
Halfway through the pas de deux, the ballerina slipped and fell with her legs splayed out on the stage. | À mi-chemin du pas de deux, la ballerine a glissé et est tombée sur scène, les jambes écartées. |
Pas de Deux is the name of the concerto written to us. | Pas de Deux est le nom du concerto. |
Pas de deux created for the First Dancers of the Paris Opera, Wilfrid Piollet and Jean Guizerix. | Pas de deux crée pour les Etoiles de l’Ópera de Paris, Wilfride Piollet et Jean Guizerix. Collection Wilfride Piollet |
I had the good luck that he made the demonstration of all the Pas de Deux with me, and I am proud and moved at a time on being able to say it. | J’ai eu la chance qu’il montre tous les Pas de Deux avec moi et je suis à la fois émue et fière de pouvoir le dire. |
Indeed they didn't hesitate an instant to share with us the genesis of Pas de Deux, the Double Concerto for violin and cello composed by James Horner whose world premieres are scheduled for 13 and 14 November 2014. | En effet ils n'ont pas hésité un instant à partager avec nous la genèse de Pas de Deux, le Double Concerto pour violon et violoncelle composé par James Horner dont les premières mondiales sont prévues les 13 et 14 novembre 2014. |
The film Pas de Deux (1977), by Norman Mclaren in which a couple of dancers perform a superimposed chain of gestures that gradually disappears from their movements, recalling another technique: optic manipulation. | Le film Pas de deux de Norman McLaren (1977), dans lequel un couple de danseurs évolue dans une surimpression de mouvements qui disparaît au fur et à mesure de leurs déplacements, fait appel à une autre technique : la manipulation optique. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !