Abram était âgé de soixante-quinze ans lorsqu'il partit de Harrân.
Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
Grant partit et prit une chambre dans un hôtel local.
Grant left and took a room in a local hotel.
Il se leva et partit au milieu de la discussion.
He got up and left in the middle of the discussion.
Puis il monta sur son cheval et partit pour New York.
Then he got on his horse and rode toward New York.
Il dit deux ou trois mots et partit.
He said two or three words and left.
Donc, il partit jusqu'à ce qu'il a rejoint le Prophète.
So, he set out till he joined the Prophet.
Pendant la pause, Richard partit à la recherche de Melvin.
During the break, Richard went looking for Melvin.
Tu te souviens quand ton père est partit en mer ?
You remember when your dad was away at sea?
Finalement il partit, montant son cheval comme dans un rêve.
Finally he left, riding his horse away in a daze.
Ainsi préparé, il partit pour son premier voyage en Orient.
Thus prepared, he set out on his first journey to the East.
Il partit pour l'Italie à nouveau, son temps va à Padoue.
He set off again for Italy, his time going to Padua.
Abram était âgé de soixante-quinze ans lorsqu'il partit de Harrân.
Abram was seventy-five years old when he left Haran.
David partit et se rendit à la forêt de Hèreth.
And so David left and went to the forest of Hereth.
Le calife partit pour la guerre et revint six mois plus tard.
The Caliph went off to war and returned six months later.
Il partit après cela, se mêlant de ses propres affaires.
He left after that, minding his own business.
Il partit avec elle en ambulance jusqu’à l'hôpital.
He went with her in an ambulance to the hospital.
Il partit immédiatement, sans communiquer aux Gondi ses nouvelles intentions.
He departed immediately, without even informing the Gondi of his new intentions.
Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas.
The next day he went away with Barnabas to Derbe.
Une grande partie de mes premiers souvenirs de famille partit avec lui.
A large part of my early family memories went with him.
Bruce partit pour une nouvelle vie aux États-Unis.
Bruce left for a new life in the U.S.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris