- Exemples
Et les officiers partirent et lui rapportèrent toutes ces choses. | And the officers departed and told him all these things. |
Et ils partirent de Tahath, et campèrent à Tarach. | And they departed from Tahath, and pitched at Tarah. |
Puis ils partirent de Makhéloth, et campèrent à Tahath. | And they removed from Makheloth, and encamped at Tahath. |
Les femmes prirent leur ballot et partirent devant avec leurs enfants. | The women took their bundles and went ahead with their children. |
Et ils partirent d'Ijim, et campèrent à Dibon-Gad. | And they departed from Iim, and pitched in Dibongad. |
Et ils partirent du désert de Sinaï, et campèrent à Kibroth-Hattaava. | And they removed from the desert of Sinai, and pitched at Kibrothhattaavah. |
Et ils partirent de Kehélatha, et campèrent dans la montagne de Shapher. | And they went from Kehelathah, and pitched in mount Shapher. |
Ils partirent de Tahath, et campèrent à Tarach. | And they departed from Tahath, and pitched at Tarah. |
Ils partirent de Rephidim, et campèrent dans le désert de Sinaï. | And they departed from Rephidim, and pitched in the wilderness of Sinai. |
Ils partirent de la montagne de Hor, et campèrent à Tsalmona. | And they departed from mount Hor, and pitched in Zalmonah. |
Ils partirent de Makhéloth, et campèrent à Tahath. | And they removed from Makheloth, and encamped at Tahath. |
Et ils partirent de la montagne de Shapher, et campèrent à Harada. | And they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah. |
Et ils partirent de Rephidim, et campèrent dans le désert de Sinaï. | And they departed from Rephidim, and pitched in the wilderness of Sinai. |
Et ils partirent de la montagne de Hor, et campèrent à Tsalmona. | And they departed from mount Hor, and pitched in Zalmonah. |
Ils partirent en silence et arrivèrent à Jéricho pour la nuit. | In silence they started out, arriving at Jericho for the night. |
Ils partirent de Jothbatha, et campèrent à Abrona. | And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. |
Et ils partirent d'Ijjé-Abarim, et campèrent à Dibon-Gad. | And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim. |
Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest en quête d'or. | Many men left for the West in search of gold. |
Des dizaines de milliers d’autres partirent étudier dans les madrasas pakistanaises. | Tens of thousands more came to study in Pakistani madrasahs. |
Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest en quête d'or. | Many men set out for the West in search of gold. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !