partial

Cette approche sélective a rendu le rapport inique et partial.
This selective approach has made the report one-sided and unbalanced.
Ce que le Conseil estime important, nous le considérons insuffisant et partial.
What the Council finds important, we deem inadequate and one-sided.
Est l'examen écrit par un écrivain partial ?
Is the review written by a biased writer?
Je sais qu'il est très partial pour les steaks Salisbury.
I know he's quite partial to the Salisbury steak.
Ces recommandations ne sont pas celles d’un rapport partial .
Those are not the recommendations of a biased report.
Nous avons donc voté contre ce rapport partiel et partial.
We have therefore voted against this biased report of limited scope.
Le défaut partial de notification peut même être mortel.
Biased under-reporting of research can even be lethal.
En effet, il ne saurait être sélectif, discriminatoire et partial.
Indeed, it was selective, discriminatory and partial.
Cette évolution signifie également que nous nous détournons du développement partial.
That also means that we will finally get away from one-sided development.
Le juge de ce procès, le juge Goyal, était manifestement partial contre les travailleurs.
The trial judge, Judge Goyal, was patently biased against the workers.
Le Professeur Schorsch ne donna d'ailleurs pas l'impression d'être consciemment partial.
By the way, Professor Schorsch did not give the impression of conscious prejudice.
Ce projet de résolution partial ne sert pas cet objectif.
The one-sided draft resolution before the Council does not advance that goal.
De plus, le projet de résolution lui-même est partial et très loin de maintenir l'équilibre.
Furthermore, the draft resolution itself is one-sided and completely unbalanced.
Le rapport brosse un tableau ridiculement partial de la situation au Moyen-Orient.
The report painted an absurdly slanted picture of the situation in the Middle East.
Et pourtant, même à présent, je restais partial à son égard.
And yet, even now, she drew me in.
Un modèle démocratique et efficace a remplacé un modèle obsolète, lourd et partial.
A democratic and effective model has replaced an old-fashioned, sluggish and one-sided model.
Et si vous pensez que je suis partial, ce n’est pas seulement moi qui le dis.
And if you think I am biased, it is not only me.
Néanmoins, nous ne devrions pas envisager les choses d'un point de vue négatif et partial.
Nevertheless, we should not look at it from a negative, one-sided viewpoint.
M. Vohidov ajoute que le ton général du rapport est accusateur, critique et partial.
The overall tone of the report was accusatory, critical and one-sided.
Il a été reproché au rapport d'être partial.
This report is accused of being biased.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer