Jason et Médée partent pour commencer leur vie à Corinthe.
Jason and Medea leave to start their life in Corinth.
Cependant, tes symptômes partent complètement juste après quelques jours.
However, your symptoms go away completely just after few days.
Toutes nos unités partent de la ville de Cusco.
All our units depart from the city of Cusco.
Mario et son frère Luigi, partent pour de nouvelles aventures .
Mario and his brother Luigi, leave for new adventures.
Du port des ferries partent à la Pologne et Bornholm.
From the harbor ferries depart to Poland and Bornhom.
Sur les bords de l'Arno partent de nombreuses vieilles rues.
On the banks of the Arno leave many old streets.
Les autobus pour Las Rosas Village partent du métro Moncloa.
Buses to Las Rosas Village depart from Metro Moncloa.
Ils partent une semaine plus tard, ne laissant aucune trace.
They depart one week later, leaving no trace.
Tous les bus partent du terminal de bus principal à Zagreb.
All buses depart from the main bus terminal in Zagreb.
Les croisières partent toutes les 50 minutes de Pier Head.
Cruises depart every 50 minutes from Pier Head.
Les billets partent vite, alors réservez bien à l'avance !
Tickets sell out fast, so book well in advance!
Parfois, les hommes partent en Russie avant que leurs femmes accouchent.
Sometimes, men leave for Russia before their wives give birth.
Les bateaux partent de Strmkajen dans le centre de la ville.
Boats depart from Strömkajen in the centre of town.
Dans ce monde, quand les gens partent, ils ne reviennent pas.
In this world, when people leave, they don't come back.
Les bus partent toutes les 30 minutes de chaque arrêt.
Buses departs every 30 minutes from each stop.
Il ya plusieurs sentiers balisés qui partent du village.
There are several marked trails which begin from the village.
Les trains de voyageurs arrivent et partent à la station.
Passenger trains arrive and depart at the station.
Gérer l'aéroport que vous contrôlez où les avions partent.
Manage the airport as you control when airplanes depart.
Ils partent d'un point non loin de la rue piétonne.
They start from a point not far from the walking street.
Plusieurs entreprises partent du port à proximité de l'hôtel Sheraton.
Several companies depart from the port near the Sheraton.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer