parler

Tu parles à mon père, ta vie est en danger.
You talk to my father, your life is in danger.
Tu as un problème avec ça, tu parles à Gates.
You have a problem with that, you talk to Gates.
Quand tu parles, des milliers de gens entendent ta voix.
When you speak, thousands of people hear your voice.
Tu parles de la guerre comme si c'était un jeu.
You speak of war as if it's a game.
Tu parles comme papa, et ce n'est pas un compliment.
You sound like dad, and that's not a compliment.
Est-ce que tu parles de moi ou Daniel Hardman ?
Are you talking about me or Daniel Hardman?
Et troisièmement, je ne sais même pas pourquoi tu parles.
And thirdly, I don't even know why you talking.
Quand il s'agit d'un retour, Richard Zelinka parles affaires.
When it comes to a comeback, Richard Zelinka means business.
Si tu es Carter, pourquoi tu parles comme moi ?
If you're Carter, then why do you sound like me?
Pourquoi tu parles de ma copine comme ça ?
Why are you talking about my girlfriend like that?
Grand-mère, ça me rend triste quand tu parles ainsi.
Grandma, it makes me sad when you talk like that.
Pourquoi tu parles comme une chanson de James Taylor ?
Why are you talking like a James Taylor song?
Oui, c'est super quand tu parles de ton père.
Yeah, that's the best when you talk about your dad.
Apparemment, il y a une vidéo où tu parles de lui.
Apparently, there's a video where you talk about him.
C'est de ça que tu parles avec ton nouvel ami ?
Is that what you talk about with your new friend?
Les gens t'écoutent parce que tu parles avec le coeur.
People listen to you because you talk from the heart.
Tu as 52 ans et tu parles comme ça ?
You're 52 years old and you talk like that?
Walsh, tu ne parles pas a mon hermano comme ça, mec.
Walsh, you don't talk to my hermano like that, man.
Qu'arrivera-t-il aux autres femmes si tu ne parles pas ?
What'll happen to other women if you don't speak out?
Oh, je sais que tu ne parles pas pour moi.
Oh, I know you ain't talking to me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à