parler

Je parlerai de l'Écosse dans un instant, Monsieur le Président.
I will talk about Scotland in a minute, Mr President.
Et non, je ne parlerai pas à Sonny pour toi.
And, no, I will not speak to Sonny for you.
Je parlerai à Alice et lui dirai la vérité.
I will talk to Alice and tell her the truth.
Je le dirai aux autres quand je leur parlerai aujourd'hui.
I'll tell the others when i talk to them today.
je lui parlerai, et dans la lumière du jour...
I'll talk to her, and in the light of day...
Je parlerai à Juliet, on verra ce qu'elle me dira.
I'll talk to Juliet, see what she can tell me.
Ce n'est pas toujours vrai, mais je lui parlerai ce soir.
That's not always true, but I'll talk to her tonight.
C'est la dernière fois que je parlerai dans cette chapelle.
This is the last time I will talk in this chapel.
Je parlerai en premier de l'examen des rapports nationaux.
I shall speak first of the examination of national reports.
Si vous voulez, Élisa, je parlerai pour vous à Julien.
If you want, Elisa, I'll speak to Julien for you.
Je ne parlerai que de nos expériences à Barcelone.
I will only speak from our experiences in Barcelona.
Mais je ne parlerai pas devant un jury, ok ?
But I'm not going to talk in front of a jury, okay?
Premièrement, je parlerai de notre contribution aux organisations internationales.
Firstly, I will refer to our contribution to the international organisations.
Je parlerai à Harold, ton amie récupérera son travail.
I'll talk to Harold, get your friend her job back.
Je te parlerai quand tu ne sera pas avec lui.
I'll talk to you when you're not with him.
Demain, après ton piano, je parlerai à ton père.
Tomorrow after your piano lesson, I'll talk to your dad.
Tu es un ami, Nate, alors je te parlerai franchement.
You're a friend, Nate, so I'll come straight to it.
Toutefois, je ne parlerai pas de ce rapport.
However, I am not going to talk about this report.
Il me parlera quand je lui parlerai plus tard.
He'll talk to me when I talk to him later.
Je parlerai à l'avocat et on va arranger ça.
I'll talk to the lawyer, and we'll work it out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée