paraître

Les enfants paraissaient intimidés et répugnaient à donner des détails.
The children seemed intimidated and were reluctant to providing details.
Elle s’étonna devant des photos qui paraissaient dicter son futur.
She marveled at some photos that seemed to dictate her future.
Aujourd’hui comme d’habitude les étoiles paraissaient transparentes et brillaient brillamment.
Today as usual stars looked transparent and were brilliantly shining.
Les gens souriaient et paraissaient être très attirés par ce conte.
People were smiling and seemed to be very attracted by this story.
Ceux qui recevaient la lumière paraissaient très heureux.
Those who received the light appeared very happy.
Les bois verts autour de la montagne paraissaient une mer verte.
The green woods around the mountain looked like a green ocean.
Les rayons de cette lumière paraissaient aussi brillants que ceux du soleil.
The rays of this light seemed bright as the sun.
Parfois ils paraissaient très surprenants même pour moi.
Often times they looked quite surprising even to me.
Tous paraissaient très unis par la vérité.
All seemed to be firmly united by the truth.
Tout ceux qui venaient dans la pièce me paraissaient tellement jeunes.
Everyone who came into my room looked so young to me.
Les fleurs mauves paraissaient avoir porté ce bruit depuis mon terroir.
The purple flowers seemed to have carried this sound from my home land.
J'avais ses parents en ligne et ils paraissaient inquiets.
That was his parents on the phone, and they sound worried.
N’importe quels objectifs paraissaient insignifiants devant cette question essentielle.
Any objectives looked meaningless before this essential question.
D’autres arbres et plantes paraissaient aussi joyeux.
Other trees and plants also looked very happy.
Maintenant que vous le dites, elles paraissaient nerveuses.
Now that you mention it, they seemed jumpy.
Les parents de John paraissaient soulagés d'apprendre que son avion était à l'heure.
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
Des étoiles paraissaient être en disposition de garder ma vie et m’encourager.
Stars looked like guarding my life and encouraging me.
J’étais très fatiguée, les problèmes à résoudre paraissaient impossibles à surmonter.
I was very tired; the problems that arose seemed impossible to solve.
Il y a deux ans, les perspectives de succès paraissaient prometteuses pour l'Afghanistan.
Two years ago, prospects for success in Afghanistan appeared to be bright.
Les choses paraissaient complètement différentes il y a encore quelques minutes.
Until a few minutes ago, things looked quite different.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe