paradoxically
- Exemples
And, paradoxically, they cannot cause the desired strategic outcomes. | Et, paradoxalement, ils ne peuvent pas causer les résultats stratégiques désirés. |
But, paradoxically, we know very little about the invention of a bicycle. | Mais, paradoxalement, nous savons très peu de choses sur l'invention d'une bicyclette. |
But paradoxically, true traditional houses were demolished to build the hotel. | Mais, paradoxalement, de véritables maisons traditionnelles ont été démolies pour construire l’hôtel. |
She wants everybody to be nice, but paradoxically loves drama. | Elle veut que tout le monde soit agréable, mais aime paradoxalement le drame. |
Yes, they do, but paradoxically, when emissions rise... so that is good. | Oui, mais paradoxalement lorsque les émissions augmentent... donc c'est bien. |
It's actually, paradoxically, that they spend too little. | C'est en fait, paradoxalement, qu'ils dépensent trop peu. |
To them, instax was, paradoxically, something fresh and new. | Pour eux, l'Instax était, paradoxalement, quelque chose d'original et de neuf. |
In fact, currently the lack of exploitation, paradoxically, seems a real relegation. | En effet, actuellement, le manque d’exploitation semble paradoxalement une véritable régression. |
It is a price which, paradoxically, will primarily be borne by the consumer. | Un prix qui, paradoxalement, devra principalement être supporté par le consommateur. |
Europe, paradoxically, has also been a victim. | L’Europe a aussi été, paradoxalement, une victime. |
The disappearance of what was paradoxically axis of our existence produced a frustration. | La disparition de ce qui était paradoxalement l’axe de notre existence produit une frustration. |
But paradoxically we are witnessing a progressive weakening of the legal nuclear non-proliferation regime. | Or paradoxalement, nous assistons à un affaiblissement progressif du régime juridique de non-prolifération nucléaire. |
Furthermore and paradoxically, the basic income might help widen socio-economic inequalities. | En outre et de manière paradoxale, le revenu de base pourrait contribuer à creuser les inégalités socioéconomiques. |
In these, paradoxically, amphetamines have a calming effect that makes them easier to adapt. | Dans ceux-ci, paradoxalement, les amphétamines ont un effet calmant qui les rend plus faciles à adapter. |
Moreover, this paradoxically exposed them to negative publicity. | En outre, l'ironie veut que ceci les a exposés à une publicité négative. |
But paradoxically, the greatest strength of individualism is the form of cooperation it fosters. | Mais paradoxalement, la plus grande force de l’individualisme est la forme de coopération qu’il favorise. |
Despite the tension and imbalance that dominate in 2017, this year is paradoxically auspicious for weddings. | Malgré les tensions et déséquilibres qui dominent en 2017, cette année est paradoxalement propice aux mariages. |
But paradoxically, in this territory where there is nothing, the column takes on enormous importance. | Mais paradoxalement, dans ce territoire où il n’y a rien, la colonne prend une importance immense. |
Unfortunately, more democracy often means more Islamic fundamentalism and, paradoxically, less democracy. | Malheureusement, davantage de démocratie signifie souvent davantage de fondamentalisme islamique et, paradoxalement, moins de démocratie. |
This is why the religious parties paradoxically draw their strength from the complicity of agnostic Zionists. | C'est pourquoi les partis religieux puisent paradoxalement leur force dans la complicité des sionistes agnostiques. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !