paradoxalement

Et, paradoxalement, ils ne peuvent pas causer les résultats stratégiques désirés.
And, paradoxically, they cannot cause the desired strategic outcomes.
Mais, paradoxalement, nous savons très peu de choses sur l'invention d'une bicyclette.
But, paradoxically, we know very little about the invention of a bicycle.
Mais, paradoxalement, de véritables maisons traditionnelles ont été démolies pour construire l’hôtel.
But paradoxically, true traditional houses were demolished to build the hotel.
Elle veut que tout le monde soit agréable, mais aime paradoxalement le drame.
She wants everybody to be nice, but paradoxically loves drama.
Oui, mais paradoxalement lorsque les émissions augmentent... donc c'est bien.
Yes, they do, but paradoxically, when emissions rise... so that is good.
C'est en fait, paradoxalement, qu'ils dépensent trop peu.
It's actually, paradoxically, that they spend too little.
Pour eux, l'Instax était, paradoxalement, quelque chose d'original et de neuf.
To them, instax was, paradoxically, something fresh and new.
En effet, actuellement, le manque d’exploitation semble paradoxalement une véritable régression.
In fact, currently the lack of exploitation, paradoxically, seems a real relegation.
Un prix qui, paradoxalement, devra principalement être supporté par le consommateur.
It is a price which, paradoxically, will primarily be borne by the consumer.
Mais, paradoxalement, les robots ne sont toujours pas présents dans nos foyers.
But robots are still not in our home, ironically.
L’Europe a aussi été, paradoxalement, une victime.
Europe, paradoxically, has also been a victim.
Dans ces moments obscurs, il parle paradoxalement par son silence.
In these moments of darkness, he speaks through the mystery of his silence.
La disparition de ce qui était paradoxalement l’axe de notre existence produit une frustration.
The disappearance of what was paradoxically axis of our existence produced a frustration.
En fait, paradoxalement, c'est une personnalité non-violente.
In fact, inherently, he has a non-violent personality.
Or paradoxalement, nous assistons à un affaiblissement progressif du régime juridique de non-prolifération nucléaire.
But paradoxically we are witnessing a progressive weakening of the legal nuclear non-proliferation regime.
Mais paradoxalement, le nombre de dénonciations que reçoit la Commission n’a pas diminué.
Paradoxically, however, the number of complaints received by the Commission has not diminished.
Le point d'orgue des festivités du Diretide est, paradoxalement, une occasion de joie.
The culmination of the Diretide festival, ironically enough, is an occasion of joy.
Dans ceux-ci, paradoxalement, les amphétamines ont un effet calmant qui les rend plus faciles à adapter.
In these, paradoxically, amphetamines have a calming effect that makes them easier to adapt.
Mais paradoxalement, la plus grande force de l’individualisme est la forme de coopération qu’il favorise.
But paradoxically, the greatest strength of individualism is the form of cooperation it fosters.
Malgré les tensions et déséquilibres qui dominent en 2017, cette année est paradoxalement propice aux mariages.
Despite the tension and imbalance that dominate in 2017, this year is paradoxically auspicious for weddings.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie