paradise

And you can even turn the room into a paradise.
Et vous pouvez même transformer la chambre en un paradis.
Moscow is a paradise for photographers, like any modern metropolis.
Moscou est un paradis pour les photographes, comme toute métropole moderne.
Find your personal wellness in paradise at The Royal Spa.
Trouvez votre bien-être personnel au paradis à The Royal Spa.
Come visit this paradise with its natural and cultural reserves.
Venez visiter ce paradis avec ses réserves naturelles et culturelles.
Come with South Explorers to discover this paradise on earth!
Venez avec South Explorers pour découvrir ce paradis sur terre !
A paradise for adults and children of all ages.
Un paradis pour adultes et enfants de tous âges.
Have you already decided how you want to reach paradise?
Avez-vous déjà décidé comment vous voulez atteindre le paradis ?
Discover this paradise coast with our boats in Brazil!
Découvrez cette côte paradisiaque avec nos bateaux au Brésil !
Our host Salah has created a small paradise here.
Notre hôte Salah a créé un petit paradis ici.
Living in a chocolate paradise called San Carlos de Bariloche.
Vivre dans un paradis de chocolat appelé San Carlos de Bariloche.
Do not miss the Giardini della Minerva, a paradise of flowers.
Ne manquez pas les Giardini della Minerva, un paradis de fleurs.
A little paradise where live 300 species of aquatic birds.
Un petit paradis où vivent 300 espèces d’oiseaux aquatiques.
Welcome to paradise with all the luxury you can imagine.
Bienvenue au paradis avec tout le luxe que vous pouvez imaginer.
Just give me the key, or you won't see paradise.
Donne-moi la clé, ou tu ne verras pas le paradis.
Your family deserves to enjoy the holidays in this paradise!
Sa famille mérite de profiter des vacances dans ce paradis !
But Oostduinkerke is not only a vacation paradise for children.
Mais Oostduinkerke n'est pas seulement un paradis de vacances pour les enfants.
Do you want to design your bedroom like a paradise?
Voulez-vous concevoir votre chambre à coucher comme un paradis ?
The area is a true paradise for the amateurs of fishing.
La région est un véritable paradis pour les amateurs de pêche.
Build your own town and farm in a tropical paradise.
Construisez votre propre ville agricole dans un paradis tropical.
Interested in Safaga above all a paradise for divers.
Intéressé à Safaga surtout un paradis pour les plongeurs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
veiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X