paradis

Et vous pouvez même transformer la chambre en un paradis.
And you can even turn the room into a paradise.
Moscou est un paradis pour les photographes, comme toute métropole moderne.
Moscow is a paradise for photographers, like any modern metropolis.
Trouvez votre bien-être personnel au paradis à The Royal Spa.
Find your personal wellness in paradise at The Royal Spa.
Venez visiter ce paradis avec ses réserves naturelles et culturelles.
Come visit this paradise with its natural and cultural reserves.
Venez avec South Explorers pour découvrir ce paradis sur terre !
Come with South Explorers to discover this paradise on earth!
Un paradis pour adultes et enfants de tous âges.
A paradise for adults and children of all ages.
Notre hôte Salah a créé un petit paradis ici.
Our host Salah has created a small paradise here.
Vivre dans un paradis de chocolat appelé San Carlos de Bariloche.
Living in a chocolate paradise called San Carlos de Bariloche.
Ne manquez pas les Giardini della Minerva, un paradis de fleurs.
Do not miss the Giardini della Minerva, a paradise of flowers.
Un petit paradis où vivent 300 espèces d’oiseaux aquatiques.
A little paradise where live 300 species of aquatic birds.
Bienvenue au paradis avec tout le luxe que vous pouvez imaginer.
Welcome to paradise with all the luxury you can imagine.
Nos couleurs ici sont très ternes par rapport au paradis.
Our colors here are very dull compared to heaven.
Donne-moi la clé, ou tu ne verras pas le paradis.
Just give me the key, or you won't see paradise.
Sa famille mérite de profiter des vacances dans ce paradis !
Your family deserves to enjoy the holidays in this paradise!
Mais Oostduinkerke n'est pas seulement un paradis de vacances pour les enfants.
But Oostduinkerke is not only a vacation paradise for children.
Voulez-vous concevoir votre chambre à coucher comme un paradis ?
Do you want to design your bedroom like a paradise?
La région est un véritable paradis pour les amateurs de pêche.
The area is a true paradise for the amateurs of fishing.
Construisez votre propre ville agricole dans un paradis tropical.
Build your own town and farm in a tropical paradise.
Intéressé à Safaga surtout un paradis pour les plongeurs.
Interested in Safaga above all a paradise for divers.
Mais Marbella est également le paradis des amoureux du golf.
But Marbella is also a paradise for golf lovers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris