par cœur

Il existe aussi une tradition historique très courante de l'apprentissage par cœur.
There is also an historical tradition of very conventional rote-type learning.
Vous apprendrez le poème par cœur pour la prochaine fois.
Very good guys, I want the poem memorized for next time.
J'étais mariée à cet homme, je le connais par cœur.
But I was married to the man, and I know him inside out.
Cela m'a pris une heure d'apprendre le poème par cœur.
It took me an hour to learn the poem by heart.
Tous dans la classe apprirent le poème par cœur.
Everyone in the class learned the poem by heart.
Anna connaît par cœur les mille premières décimales de π.
Anna knows the first thousand decimal places of π by heart.
C'est une vieille édition, mais je le connais par cœur.
That's an old edition, but I know it all by heart.
Chacun devrait choisir au moins un poème et l'apprendre par cœur.
Everyone should choose at least one poem and learn it by heart.
Elle est belle et audacieuse et va par cœur.
She is bold and beautiful and goes by heart.
Nous avons dû apprendre le poème par cœur.
We had to learn the poem by heart.
Vous savez quelque chose par cœur ? Un poème, une chanson ?
Do you know anything by heart? A poem, a song...
Le président doit apprendre le discours par cœur.
The president has to learn the speech by heart.
Elle n'a pas eu de mal à apprendre le poème par cœur.
She had no difficulty in learning the poem by heart.
On a dû apprendre le poème par cœur.
We had to learn the poem by heart.
Enfin Barbie sera très heureuse et elle vous remerciera par cœur.
Finally Barbie will be very happy and she will thank you by heart.
Ne me le lis pas, je connais ça par cœur.
Don't read it, I know it by heart.
Je pense connaître les deux premiers chapitres par cœur.
I think I know the first two chapters by heart.
Chacun connaît déjà les mélodies et les pas de danse par cœur.
Each one already knows the melodies and dance steps by heart.
Je connais le numéro de ma meilleure amie par cœur.
I know my best friend's number by heart.
As-tu appris le poème par cœur ?
Have you learned the poem by heart?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'ombre
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX