papotage

Je ne suis pas non plus douée en papotage.
I'm not good at small talk, either.
Le papotage est l'entretien.
The chitchat is the interview.
Quel est ce papotage ?
What kind of talk is this?
Fini le papotage ?
Done with the small talk?
Assez de papotage. Voici ce que nous offrons.
Here's what we're prepared to offer.
Oubliez le papotage.
Forget the small talk.
Oublie le papotage, Marci.
No need to be diplomatic, Marci.
Pas de papotage !
And don't babble with him.
Trêve de papotage.
No time to gab.
Tr锚ve de papotage.
No time to gab.
Tr锚ve de papotage.
No time to talk.
Vous n'aimez pas le papotage.
You don't like small talk.
Quoi ? Sans papotage ?
What, no small talk?
L"atmosphère est légère et décontractée, vous permettant d"éviter maladroit papotage ou je me demande si elle est vraiment là pour la même chose.
The atmosphere is light and casual, allowing you to avoid awkward small-talk or wonder if she is really here for the same thing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer