paperasserie

Cette simplification réduit la paperasserie et améliore l'intermodalité.
That simplification reduces the red tape and improves intermodality.
Tu t'occupes de la paperasserie, je viendrai quand je pourrai.
You take care of the paperwork, I'll come when I can.
Oh, c'est juste du classement et de la paperasserie.
Oh, it's just the filing and the paperwork.
Cela signifie apporter à la Géorgie une assistance infrastructurelle immédiate sans paperasserie.
It means providing immediate infrastructural assistance to Georgia without red tape.
Je doute également que cela engendre moins de paperasserie.
I also doubt that there will be less red tape.
Car il t'avait laissé avec la paperasserie ?
Because he left you with the paperwork earlier?
Je me réjouis également de la réduction de la paperasserie.
I also welcome the reduction in the paperwork.
On fera le reste de la paperasserie en privé.
We'll do the rest of the paperwork in private, shall we?
C'est pourquoi elle a rejeté ta paperasserie.
That's why she rejected your paperwork.
Cela coûtera de l'argent et générera de la paperasserie.
This will cost money and generate red tape.
Quand la paperasserie sera terminée, ce lieu deviendra officiellement paroisse.
Once the paper work is completed, this place will be officially declared a parish.
Ces subsides sont accordés rapidement par le VSO et avec un minimum de paperasserie.
These grants are awarded by the VSO quickly and with minimal paperwork.
Pas eu le temps de remplir la paperasserie.
Sorry I didn't have time to fill out the paperwork.
Je n'ai pas le temps pour la paperasserie.
I don't have time for red tape.
Je ferai la paperasserie dans la matinée.
I'll do the paperwork in the morning.
Cela économiserait temps, argent et paperasserie.
That would save time, money and paperwork.
Apres la paperasserie, je t'enverrai la moitié de l'argent.
When everything's settled, I'll send you half the cash.
Qui se chargera de toute la paperasserie ?
Who is going to have to do all the paperwork?
C'est pour ça qu'on fait la paperasserie.
That's why we do the paperwork.
Il y a besoin de toute cette paperasserie ?
No call for all that red tape is there, sir?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape