That simplification reduces the red tape and improves intermodality.
Cette simplification réduit la paperasserie et améliore l'intermodalité.
I also hope that the report will not drown in red tape.
J'espère également que le rapport ne sera pas submergé de bureaucratie.
I also doubt that there will be less red tape.
Je doute également que cela engendre moins de paperasserie.
The procedures are simpler, access is easier, there is less red tape.
Les procédures sont simplifiées, l'accès est plus aisé, la bureaucratie moins présente.
Reports are more than just red tape.
Les procès-verbaux sont bien plus que de la simple paperasse.
They should not be about creating additional layers of bureaucracy and red tape.
Elles devraient éviter de créer des couches supplémentaires de bureaucratie et de paperasserie.
There's a lot of red tape.
Il y a beaucoup de paperasses.
No, there isn't time for you to deal with the red tape
Tu n'auras pas le temps de régler ça avec ces bureaucrates.
Let us oppose this latest example of red tape from the top.
Opposons-nous à ce nouvel exemple de bureaucratie édictant les règles depuis le sommet.
What's with all the red tape?
Qu'est-ce qui se passe avec la paperasserie ?
We want safety for man and the environment, but we do not want more red tape.
Nous voulons la sécurité pour l'homme et l'environnement, mais pas davantage de bureaucratie.
Serious concerns were expressed about the model getting tied up in red tape.
De graves inquiétudes ont été exprimées à propos du modèle s'entourant de tracasseries administratives.
Under the current regulations, any citizen can leave the country without any red tape.
En vertu de la réglementation actuelle, tout citoyen peut sortir du pays sans autre formalité.
Wait until you hear about all the red tape.
Et quand vous verrez la paperasserie que cela implique !
Don't tell me about red tape.
Ne me parlez pas des règles.
What you knew you had to do, because of the bureaucracy and the red tape.
Ce que vous saviez devoir faire, à cause de la bureaucratie et de la paperasse.
We are talking about easing burdens and cutting red tape for small and medium-sized enterprises.
Il s'agit d'alléger les charges et de réduire la bureaucratie pour les petites et moyennes entreprises.
Reducing red tape in Europe is a key issue for globalisation and the competitiveness of Europe.
Réduire la bureaucratie en Europe est une question clé pour la mondialisation et la compétitivité en Europe.
Lots of red tape.
Beaucoup de paperasserie.
He cannot get through the red tape.
Mais il y a trop de bureaucratie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire