So why do you want to work for a paltry sum?
Alors pourquoi voulez-vous travailler pour une somme dérisoire ?
They receive paltry compensation which is intended to stifle their opposition and protests.
Ils reçoivent une piètre compensation destinée à étouffer leur opposition et leurs protestations.
Those are firm principles, not paltry recommendations.
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
There's really no need to concern yourself over so paltry a sum.
Il n'y a vraiment aucun besoin de vous soucier d'une somme si dérisoire.
Indeed, many of those employed in the region earn paltry wages.
En fait, bon nombre de travailleurs de la région ont des salaires de misère.
This is a paltry amount!
C’est un montant dérisoire !
This figure should be compared with the paltry funds proposed for the EIT.
Ce chiffre, 32 milliards, est à opposer aux crédits miteux proposés pour l'IET.
The kingdoms of earth were paltry things to interest the Creator and Ruler of a universe.
Les royaumes terrestres étaient trop futiles pour intéresser le Créateur et Souverain d’un univers.
It is a paltry matter to be rid of him, but I would do it.
Se charger de lui est un problème dérisoire, mais je le ferai. IAN :
It is a paltry matter to be rid of him, but I would do it.
LEICESTER : Se charger de lui est un problème dérisoire, mais je le ferai.
Interest charges mean that even paltry debts can become overwhelming over time.
Avec les taux d'intérêt, même les dettes les plus minimes peuvent devenir écrasantes sur la durée.
A large share of those employed in the region earn paltry wages.
Par ailleurs, beaucoup de gens qui ont un emploi gagnent un salaire de misère.
Five per cent was a paltry figure that did Armenian democracy no credit.
Le chiffre de 5 % est particulièrement faible et ne fait pas honneur à la démocratie arménienne.
At the foot of the Cross, the soldiers draw lots to divide his paltry possessions, his clothes.
Sous la croix les soldats tirent au sort pour se partager ses pauvres biens, ses vêtements.
This paltry budget will do nothing to help the EU achieve its high targets in terms of cohesion and development.
Ce budget médiocre n’aidera nullement l’Union à atteindre ses objectifs ambitieux en matière de cohésion et de développement.
Studies carried out on the success of sanctions regimes have revealed that the overall success rate has been paltry.
Des études effectuées sur le succès des régimes de sanctions ont montré que le taux de réussite général a été dérisoire.
However, like many other Honourable Members, I regret the paltry size of the appropriation eventually made to the programme.
Toutefois, comme beaucoup d'entre nous, je regrette la faiblesse de la dotation qui échoit finalement au programme.
The amount of public money allocated to restocking libraries is paltry and has declined by 86-89 per cent since 1988.
Les sommes budgétaires attribuées à la reconstitution des stocks des bibliothèques sont dérisoires et ont diminué de 86 à 89 % depuis 1988.
Yes, pleasures of the earth are but a paltry shadow in comparison with the totality of all that CAN be experienced.
Oui, les plaisirs de la terre ne sont que l'ombre dérisoire par rapport à la totalité de tout ce qui peut être vécu.
The paltry sums pledged, the lack of clarity concerning their allocation and the individualistic logic behind the vehicle promoted testify to this.
En attestent le faible montant des sommes engagées, l'opacité de leur attribution et la logique individualiste du vecteur encouragé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X