paisiblement

Puis maman et bébé vont dormir paisiblement jusqu'au matin.
Then mom and baby will sleep peacefully until the morning.
Cette famille de coccinelles vit paisiblement à la campagne !
This family of coccis live peacefully in the country!
Ceux pour qui c'est un cadeau naturel, vous pouvez respirer paisiblement.
Those for whom it is a natural gift, you can breathe peacefully.
Dans ce monde matériel, vous ne pouvez pas vivre paisiblement.
In this material world, you cannot live very peacefully.
Elles ont marché sur la route, chantant et fredonnant paisiblement.
They marched down the road, singing and chanting peacefully.
Quatre pêcheurs ont paisiblement pêché le poisson, étant dans un grand bateau.
Four fishermen peacefully fished the fish, being in a large boat.
Ils avaient beaucoup de différentes puissances et vivaient paisiblement.
They had many different powers and lived peacefully.
Vous pouvez manifester paisiblement, même en utilisant la désobéissance civile.
You can demonstrate peacefully, also using civil disobedience.
Viens ici, chanter, danser et vivre paisiblement et prendre krsna-prasadam.
Come here, chant, dance and live very peacefully and take kṛṣṇa-prasādam.
Les deux royaumes vivaient paisiblement dans le bonheur et la plus grande harmonie.
The two kingdoms lived peacefully in happiness and great harmony.
Le 28 novembre 1921, Abdu'l-Bahá est décédé paisiblement pendant son sommeil.
On 28 November 1921, `Abdu'l-Bahá passed away peacefully in His sleep.
Maintenant il ne sera plus capable de vivre paisiblement.
Now he won't be able to live peacefully.
C'est la campagne de Cuba, où la vie se déroule paisiblement.
This is rural Cuba, where life proceeds peacefully.
A domicile, vous pouvez tout faire paisiblement - sans frais coûteux.
In home you can do everything peacefully - without any expensive charge.
Car cette nuit-là, paisiblement dans son sommeil, il nous a quittés.
For that very night, peacefully in his sleep, he left us.
Seulement après cela que je pouvais dormir paisiblement.
Only after that was I able to sleep peacefully.
Ce ranch est le seul endroit où je puisse vivre paisiblement.
This is the only place left where I can live peaceable.
Nous passâmes au milieu d'eux, et ils nous suivirent paisiblement.
We passed through the midst of them, and they followed on peaceably after.
Si vous acceptez, Je peux dormir paisiblement.
If you accept, I can sleep peacefully.
Mais à 01h00 les gens dorment paisiblement.
But at 1:00 a.m. people are sleeping peacefully.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X