painstakingly
- Exemples
The clearance operations are well organised, professional and painstakingly slow. | Les opérations de déminage sont bien organisées, professionnelles et laborieusement lentes. |
You have to watch painstakingly before making your first hit. | Vous avez qu'à regarder minutieusement avant de faire votre premier coup. |
With the help of his professional tools, he painstakingly carves his project. | Avec l'aide de ses outils professionnels, il sculpte minutieusement son projet. |
You visit all the major search engines and painstakingly submit your URL. | Vous visitez tous les moteurs de recherche principaux et soumettez soigneusement votre URL. |
The baroque interiors are painstakingly decorated with paintings, frescoes and statues. | Les intérieurs baroques sont minutieusement décorés avec des peintures, des fresques et des statues. |
Screening: a test to examine something painstakingly. | Dépistage : un examen pour étudier quelque chose consciencieusement. |
Uneasy Access: The response time of an oversized PST is painstakingly slow. | Accès difficile : Le temps de réponse d’un PST surdimensionné est extrêmement lent. |
Now the building has been painstakingly restored. | Le bâtiment a aujourd'hui été soigneusement rénové. |
The spacious cottages have been painstakingly restored (beams), using traditional materials. | Les gîtes spacieux ont fait l'objet d'une restauration minutieuse (poutres apparentes), utilisant des matériaux traditionnels. |
All delegations should adhere to the compromise painstakingly reached in São Paulo. | Toutes les délégations devaient adhérer au compromis qui avait été péniblement réalisé à São Paulo. |
We must try painstakingly to avoid it. | Nous devons faire l'impossible pour éviter cela. |
The BBL was negotiated painstakingly with stops and detours for at least five years. | Le BBL a été négocié douloureusement avec des arrêts et des détours, pendant au moins cinq ans. |
It was painstakingly prepared and contains sound proposals that I support wholeheartedly. | Ce dernier a été préparé méticuleusement et contient des propositions solides que je soutiens de tout cœur. |
The beautiful building has been painstakingly renovated, and is now a great place to shop. | Ce magnifique bâtiment a été soigneusement rénové et est désormais une célèbre rue commerçante. |
Hammocks made in El Salvador are painstakingly made by hand with the utmost care. | Des hamacs faits dans le Salvador Sont soigneusement faits à la main avec le plus grand soin. |
The Commission should also reassure States about its intentions by dealing painstakingly with the topic. | Par ailleurs, la Commission devrait rassurer les États sur ses intentions tout en traitant scrupuleusement du sujet. |
The Commission should also reassure States about its intentions by dealing painstakingly with the topic. | Par ailleurs, la Commission devrait rassurer les Etats sur ses intentions tout en traitant scrupuleusement du sujet. |
This unique property enjoys a privileged location, set in a painstakingly restored arsenal, originally built in 1762. | Cet établissement unique bénéficie d'un emplacement privilégié, au sein d'un arsenal soigneusement restauré, construit en 1762. |
Agreements, including those painstakingly negotiated in the WTO system, often need interpreting. | Les accords, y compris ceux qui sont négociés à grand-peine dans le cadre de l’OMC, ont souvent besoin d’être interprétés. |
The recent violent events have risked undermining the painstakingly achieved progress that has been made to date. | Les récents actes de violence ont failli compromettre les progrès réalisés laborieusement jusqu’à ce jour. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !