painstaking

Our timepieces are the result of long and painstaking research.
Nos garde-temps sont le fruit d'une recherche de longue haleine.
Seeking justice is a slow, often painstaking process.
Rechercher la justice est un processus lent et souvent laborieux.
The painstaking decoration combines stone, wood and mud.
La décoration soignée combine pierre, bois et argile.
It was the result of long and painstaking negotiations.
C'était le fruit de négociations longues et difficiles.
Any process of national reconciliation will require time and painstaking efforts.
Tout processus de réconciliation nationale exige du temps et des efforts inlassables.
It will take time and painstaking efforts to repair the damage.
Il faudra du temps et des efforts ardus pour réparer les dégâts.
The final mopping-up operation is likely to be painstaking and time-consuming.
L'opération finale de nettoyage va probablement être délicate et longue.
The rapporteur, Mr Casaca, has worked hard to produce this painstaking report.
Le rapporteur, M. Casaca, a durement travaillé pour produire ce rapport soigné.
Institutional change is a painstaking and costly process.
La réforme institutionnelle est un processus difficile et coûteux.
A long painstaking work for this exceptional necklace.
Un long travail minutieux pour ce sautoir d'exception.
At times, it must be coupled with painstaking diplomacy.
Elle doit parfois être associée à une diplomatie méticuleuse.
This process is long and painstaking.
Ce processus est long et laborieux.
It is painstaking and necessary work, full of details that challenge our humanity.
C'est un travail laborieux et nécessaire, rempli de détails qui défient notre humanité.
Peacebuilding was a complex and painstaking process.
La consolidation de la paix est un processus complexe et laborieux.
Sea urchins require a thorough and painstaking selection.
Les oursins requièrent un choix attentif et soigné.
That final mopping-up operation is likely to be painstaking and time-consuming.
Cette opération de nettoyage finale risque d'être laborieuse et de longue haleine.
That withdrawal had been the result of very painstaking negotiations between the two countries.
Ce retrait a été le résultat de très laborieuses négociations entre les deux pays.
Ms. Daes's painstaking research and her interesting conclusions were commendable.
Elle remercie Mme Daes pour ses recherches approfondies et ses conclusions intéressantes.
They require a painstaking process of deliberation, consensus-building and negotiation.
Ils requièrent tous un travail minutieux de réflexion, d'établissement d'un consensus et de négociation.
Stresses in the design the painstaking work in the embroidery of the garment.
Souligne, dans la conception, le travail minutieux dans la broderie du vêtement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette