- Exemples
Et ils furent pacifiés à l'égard d'Aaron et de ceux qui étaient avec lui. | And they were pacified towards Aaron and those who were with him. |
Il faut appeler toutes les parties à construire une communauté régionale pour des échanges pacifiés, respectueux des principes démocratiques. | A call must be made to all parties to build a regional community with peaceful exchanges which duly respect democratic principles. |
Dans les endroits pacifiés, une aide à la démobilisation et à la réintégration est nécessaire, et l'exploitation d'enfants-soldats de moins de 18 ans doit être interdite. | Where peace is achieved, help must be given for demobilisation and reintegration, and the use of child soldiers below the age of 18 must be banned. |
Le Bruchrain et le Kraichgau ainsi pacifiés furent contraints de verser une rançon d'environ 40000 florins. | Bruchrain and Kraichgau were thus subjugated and compelled to pay an indemnity of about 40,000 guilders. |
Manquant de travail, ils furent tout d'abord pacifiés par l'approvisionnement étatique en pain et en jeux, et finalement en étant employés comme mercenaires. | Lacking work, they were pacified first by state provision of bread and circuses, and ultimately by employment as mercenaries. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !