pachto
- Exemples
L'ouvrage fut traduit en pachto et publié à Peshawar en 1930. | The work was translated into Pushto and published in Peshawar in 1930. |
Sont débutants ou ne connaissent que quelques mots en pachto. | Are complete beginners or know just a handful of words in Pashto. |
Le magazine comptait parmi les publications majeures en pachto produites et lues dans le sud de l'Afghanistan. | The magazine has been one of the major publications in Pushto produced and read in southern Afghanistan. |
Il s'agissait initialement d'un périodique progressiste publié à la fois en persan et en pachto, à partir du mois de mai 1949. | It began as a progressive magazine published both in Persian and Pushto, beginning in May 1949. |
Le texte est présenté en deux colonnes, chacune consacrée à l'une des deux principales langues parlées en Afghanistan, le pachto et le dari. | The text is presented in the two principal languages of Afghanistan, Pushto and Dari, in side-by-side columns. |
Il suggère que la formalisation et la nationalisation du pachto sont directement liées à l'épanouissement des individus, de la société, de la culture et de l'identité pachtounes. | He suggests that formalization and nationalization of the Pushto language is directly related to the well-being of Pushtun individuals, society, culture, and identity. |
Un certain nombre de langues régionales sont également parlées, notamment le pendjabi, le sindhi, le siraiki, le pachto, le baloutchi, le hindko et le brahoui. | A number of other regional languages are also spoken. Other regional languages are Punjabi, Sindhi, Siraiki, Pashtu, Balochi, Hindko, Brahui and others. |
L'ouvrage fut publié à Lahore en 1938 par l'imprimerie Feroz, lorsque les lettrés pachtounes afghans préconisaient l'institutionnalisation de la langue pachto en Afghanistan et au Pakistan. | It was published in Lahore in 1938 by the Feroz Printing Press, at a time when Afghan Pushtun nationalist literati were advocating the institutionalization of the Pushto language throughout Afghanistan and Pakistan. |
Il séjourna principalement dans la région de la Frontière–du–Nord–Ouest du Penjab, où il étudia le pachto, non pas comme langue littéraire à partir de textes écrits, mais plutôt en tant que langue vivante. | He spent much of this time on the Northwest Frontier area of the Punjab, where he studied Pushto, not as a literary language from written texts but as a living language. |
Il y a du Pachto. | I got some Pashto. |
Le volume présenté ici est le premier dictionnaire pachto–ourdou jamais compilé. | The volume presented here is the first Pushto‒Urdu dictionary ever compiled. |
Disponible en téléchargement afin que vous puissiez commencer à apprendre à parler pachto dès aujourd’hui. | Available as a download, so you can start learning Pashto straight away. |
Le dictionnaire répertorie peu de mots en pachto commençant par la lettre ya, la dernière de l'alphabet pachto. | The dictionary does not include the many words in Pushto that start with the letter ya, the last letter of Pushto alphabet. |
Un des membres de l’équipe parle anglais et des interprètes d’ourdu, de pachto, de dari et de farsi aident bénévolement. | One member of the team speaks English, and the service employs Urdu, Pashtu, Dari and Farsi interpreters on voluntary basis. |
Les listes en dari et en pachto ont été communiquées aux gouverneurs de province, qui les ont à leur tour transmises aux parties prenantes financières concernées dans leurs provinces respectives. | The Dari and Pashto lists have been provided to all provincial Governors, who in turn have informed the relevant financial stakeholders in their respective provinces. |
À son retour à Paris, Darmesteter publia l'ouvrage présenté ici, Chants populaires des Afghans, recueil de chansons en écriture pachto accompagnées de traductions françaises annotées. | Upon his return to Paris, Darmesteter published the work presented here, Chants populaires des Afghans (Popular songs of the Afghans), a collection of more than 100 songs in Pushto script, with annotated French translations. |
